Général
-
Jean (l’Aveugle), roi de Bohême et de Pologne, vicaire impérial et comte de Luxembourg
-
Arnould de Bellecoste
-
-
-
Jean (l’Aveugle), roi de Bohême et de Pologne, vicaire impérial et comte de Luxembourg
-
-
1313/10/29 (date de l'acte vidimé) - 1315/10/13 (date du vidimus)
-
près de Mayen
-
ALLEMAGNE, Coblence, Landeshauptarchiv, Abt. 52, 19, n° 27
-
Vidimus sur parchemin (mm. 200 x 145), scellé sur simple queue de parchemin (attache parisienne)
-
latin
-
non suspecté
-
Lettre
-
Vidimus
-
Jean (l’Aveugle), roi de Bohême et de Pologne, vicaire impérial et comte de Luxembourg, fait savoir qu’il a confié à Arnould de Bellecoste, membre de sa famille, la garde du château de Bitburg pour une somme de 100 marcs d’argent, qu’il lui promet de verser dans l’année qui suit la date d’émission des présentes lettres. Après le paiement de la somme promise, Arnould devra constituer sur ses biens allodiaux une rente annuelle de 10 marcs d’argent. Vidimus du 13 octobre 1315 donné par les juges de l’église de Mayence.
-
01. Judices sancte Moguntine sedis recognoscimus per presentes nos litteras infrascriptas sere-
02. -nissimi domini Johannis, Boemorum regis, vero ipsius sigillo pendenti sigillatas vidisse et
03. perlegisse, tenoris et continencie in hec verba. § Nos Johannes, Dei gratia Boemie
04. et Polonie rex, sacri imperii citra montes vicarius generalis ac Lucemburgensis comes,
05. tenore presentium constare volumus universis quod nobilem virum Arnoldum de
06. Schonecke, familiarem nostrum domesticum, in castrensem oppidi nostri Bẏdepurg con-
07. -quisivimus sibique proinde centum marcas marcas argenti infra annum a data presentium
08. computandum promittimus nos daturos; quibus perceptis, idem Arnoldus nobis de
09. bonis suis propriis decem marcarum argenti redditus demonstrabit, quos idem
10. Arnoldus et sui heredes a nobis et successoribus nostris in comitatu Lucem-
11. -burgensi in feudum castrense tenebunt, et sicut alii nostri castrenses deservire te-
12. -nebuntur. In cujus rei testimonium sigilla nostre majestatis presentibus sunt appensa.
13. Datum apud Meygen, anno Domini millesimo .CCCo. tertidecimo, .IIIIo. kalendas novembris
14. regnorum vero nostrorum anno tertio. Nos quoque judices sancte Moguncie sedis predicti in
15. evidens nostre visionis testimonium supradicte sigillum nostrum presentibus duximus apponendum.
16. Actum anno Domini .Mo. .CCCo.. XVo., .IIIo. idus octobris. -
Vidimus du 13 octobre 1315 donné par les juges de l’église de Mayence
-
-
-
« von Letzenborch », XVe s. ; « Anno 1315 », XVIe s. ; « Uber 10 marck bürgk reichslehen her vom hertzügkthum Lützenbürgk », XVIIIe s.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Timothy Salemme
Sigillographie
-
oui
-
Sceau rond en cire verte, endommagé, représentant la figure d’un évêque intronisé, avec contre-sceau
Informations
Acte
Timothy
Salemme
(Université de Luxembourg), dans
TRANSSCRIPT
TRANSSCRIPT Project. Writing and Governance. Cultural transfers between France and the Empire (13th-16th centuries), dir. I. Guyot-Bachy (CRULH) et M. Margue (IPSE), éd. électronique TELMA (IRHT), Orléans, 2017 [en ligne], acte n. 24018 (transscript-588), http://telma.irht.cnrs.fr/chartes/transscript/notice/24018 (mise à jour : 22/10/2018).