« transscript-605 »


Description

  •  
    Jean (l’Aveugle), roi de Bohême et de Pologne, comte de Luxembourg

  •  
    Arnould, prévôt d’Arlon et receveur du comté de Luxembourg

  •  
    -

  •  
    Jean (l’Aveugle), roi de Bohême et de Pologne, comte de Luxembourg

  •  
    1323/06/17


  •  
    -

  •  
    -

  •  
    ALLEMAGNE, Coblence, Landeshauptarchiv, Abt. 15 n° 23

  •  
    Original sur parchemin (mm. 290 x 260) scellé de trois sceaux pendants sur double queue de parchemin, dont il ne subsiste que le premier

  •  
    français

  •  
    non suspecté

  •  
    Lettre

  •  
    Original

  •  
    Jean (l’Aveugle), roi de Bohême et de Pologne et comte de Luxembourg, fait savoir qu’il engage toutes les dîmes et terrages qu’il possède à Messancy, ainsi que sa partie du moulin dans le même lieu avec les rentes relatives, à couverture d’un prêt de 400 livres de petits tournois vieux qu’il avait été lui délivré par Arnould, prévôt d’Arlon et receveur du comté de Luxembourg. Jean seigneur de Berwart, justicier des nobles à Luxembourg, et Jean de Montplainchamp, chevalier, se portent garants au nom dudit Jean (l’Aveugle).

  •  
    01. Nous Jehans, par la grasce de Dieu roys de Behaingne, de Polenne et cuens de Luccembourg, faizons savor a tous que nostre amei fiaublez Arnoul, prevost d’Erlons
    02. et recheveur de la contei de Luccembourg, nous ait presteit, baillie et delivrei a nous et a nostre commandement en boins deniers par devant que ces lettres fuissent faites,
    03. quatre cent livres de boins vies petis tournoix, lesquels nous avons minx et convertis en nostre proffit ; pour lesqueilles dittes quatre cent livres tournoix,
    04. nous avons muis et mettons des maintenant en waige sens rien descompteir dou principal debt a dit Arnoul ou a celui qui ces presentes lettres averoit
    05. toutes nos dysmes et terraiges, avec nostre partie dou molin que nous avons et avoir porrons et devons en la ville et en finaige et en ban de Massencey,
    06. avek toutes autres yssues de bleif que a la ditte ville et ban poulroit avoir et issir ; lesqueilles dysmes, terraiges et nostre partie doudit molin enci comme
    07. nous le teniens contre Thiellemant de Massencey soit en bleif ou en pors ou en autres revenues li dis Arnoul, ou sui hoirs se de lui deffaloit, tanront et
    08. pocesseront comme lour propre et feront tous lour boins profis iusques a tant que nous li averons soult et paiet entierement les dittes quatre cent livres,
    09. et de ce mettons nous des maintenant le dit Arnoul, pour lui et pour ces hoirs, en pocession paisible chateis prendant et levant et li devons faire et tenir
    10. pasible ; et s’il advenoit, que iai n’avaingne, que nous ne autre pour nous ne en nostre non ne de volei metissent main en la ditte wagiere en tout ou en partie,
    11. nous avons prijet et requis a nos ameis fiaublez Jehan dit de Byaurewart, nostre seneschal, et Jehan de Montplainchamp, chevaliers, qu’il pour nous et en nostre
    12. nom tenissent convent a dit Arnoul ou a celui qui ces presentes lettres averoit des dittes quatre cent livres turnoix en boins waiges ou en boins deniers tan-
    13. -tost en leure apres ce comme li averoit empechier. Et nous Jehans de Byaurewart et Jehan de Montplainchamp, chevaliers, promettons bonnement par nos foys fiencie
    14. corporelment de tenir convent a dit Arnoul ou a pourteur de ces lettres des dittes quatre cent livres tournoix toute foix qu’il nous en requeroient en boins deniers
    15. et en boins waiges tant que plain paiement et satisfeccion lour seroit faite de la ditte somme et des damaiges et de l’empechement, s’en point en y avoit en
    16. la ditte wagiere, et en obligons le nostre partout pour vendre et pour despendre sens waiges convencir. En tesmongnage de la queil chose nous Jehans
    17. roys dessus dis promettons bonement et fermement a tenir les convenances dessus escriptes et en avons fait mettre nostre saiel en ces presentes lettres en tesmoingnage de
    18. veriteit. Et nous Jehans de Byaurewart et Jehan de Montplainchamp, chevaliers, avons auci minx nos propre saiels en ces presentes lettres avec le saiel nostre
    19. dit signeur en tesmongnage de veritei. Ce fuit fait et escript l’an mil troiscent vint et trois, deix sept iours en moix de junet.

  •  
    -

  •  
    -

  •  
    « Jo. Waigiere de la terraige de Messency et dou moulin pour .IIIIc. livres », XIVe s. ; « 23 », XVe s.

  •  
    -

  •  
    J.-F. BÖHEMER, Regesta Imperii inde ab anno 1314 usque ad annum 1347. Die Urkunden Kaiser Ludwigs des Baiern, König Friedrichs des Schönen und König Johanns von Böhmen. Nebst einer Auswahl der Briefe und Bullen der Päbste und anderer Urkunden in Auszügen, Addimentum primum, Francfort-sur-le-Main, 1841, n° 612, p. 393
  •  
    F.-X. WÜRTH-PAQUET, Table chronologique des chartes et diplômes relatifs au règne de Jean, roi de Bohême et comte de Luxembourg, in Publications de la Section historique, XIX, (1864), n° 469, p. 6

  •  
    W. REICHERT, Hochfinanz und Territorialfinanz im 14. Jahrhundert: Arnold von Arlon – Rat und Finanzier der Luxemburger, in F. BURGARD, A. HAVERKAMP, F. IRSIGLER et W. REICHERT (éd.), Hochfinanz im Westen des Reiches 1150-1550, Trèves, 1996, p. 225, 236

  •  
    -

  •  
    Timothy Salemme

Sigillography

  •  
    oui

  •  
    Sceau secret armorial de Jean l’Aveugle, en cire verte et partiellement endommagé, à l’écu écartelé aux 1 et 4 de Bohême et aux 2 et 3 de Luxembourg, posé sur une aigle. Légende : + SECRETVM IO[H’IS RE]GI[S BOE]MIE ET COMITIS LVCCELB[VRGEN’]
  •  
    Sceau de Jean seigneur de Berwart, justicier des nobles à Luxembourg, pendant sur double queue de parchemin, perdu
  •  
    Sceau de Jean de Montplainchamp, chevalier, pendant sur double queue de parchemin, perdu

Informations

Document

Timothy Salemme (Université de Luxembourg), dans  TRANSSCRIPT

TRANSSCRIPT Project. Writing and Governance. Cultural transfers between France and the Empire (13th-16th centuries), dir. I. Guyot-Bachy (CRULH) et M. Margue (IPSE), éd. électronique TELMA (IRHT), Orléans, 2017 [en ligne], acte n. 24772 (transscript-605), http://telma.irht.cnrs.fr/chartes/en/transscript/notice/24772 (mise à jour : 22/10/2018).