« aposcripta-40586 »


Description

  •  
    Boniface VIII (1294-1303)

  •  
    à renseigner

  •  
    V kalendas iulii, pontificatus nostri anno primo.

  •  
    1295/06/27


  •  
    Anagni

  •  
    n.c.

  •  
    [Expédition] E. Barcelone, Arxiu de la Corona d’Aragó, Reial Cancelleria, Butlles, lligall 19, núm. 32. a Butlla amb fil de cànem.
  •  
    [Registre de la chambre apostolique] R. CITÉ DU VATICAN, Archivio apostolico Vaticano, Registra Vaticana??, fol. ??.

  •  
    Ici reprise de Tilmann Schmidt, Roser Sabanés i Fernández, Butllari de Catalunya : documents pontificis originals conservats als arxius de Catalunya (1198-1417), Barcelone : Fondació Noguera, 2016, 3 vol., I [en ligne], n. 518.

  •  
    b Domínguez Sánchez, Documentos de Bonifacio VIII, p. 143-144, doc. 64. c THOMAS, Registres de Boniface VIII, I, col. 66, doc. 176. d MIQUEL ROSELL, Regesta, p. 130-131, doc. 236. e Schedario Baumgarten, II, p. 594, doc. 4468.
  •  
    Georges Digard, Maurice Faucon, Antoine Thomas, Robert Fawtier, Les registres de Boniface VIII. Recueil des bulles de ce pape, Paris : Albert Fontemoing (BÉFAR), 1884-1939, n. ??? [en ligne].
  •  
    ?
  •  
    ?

  •  
    Potthast, Regesta pontificum Romanorum, n. ??? [en ligne].
  •  
    ?

  •  
    Bonifaci VIII concedeix a Guillem, cardenal prevere de Sant Climent que ha estat enviat als regnes d’Aragó, València, Mallorca i al comtat de Barcelona, la potestat per dispensar per ell mateix o mitjançant sotsdelegats els habitants d’aquests llocs de les irregularitats en què incorregueren amb motiu de la guerra de Sicília. [Schmidt et Sabanés i Fernandez].

  •  
    Bonifatius VIII episcopus servus servorum Dei, dilecto filio Guilelmo tituli sancti Clementis presbitero cardinali salutem et apostolicam benedictionem.
    Amamus utique puro corde clementiam, ex qua precipue amenitas pacis provenit et quies multorum desideriis affectata succedit.
    Sane cum pro perfectione tractatus pacis habiti et firmati inter carissimum in Christo filium nostrum Carolum Sicilie regem illustrem et Iacobum natum quondam P(etri) olim regis Aragonum te, de cuius industria et circumspectione interne confidimus, ad ultramontanas partes presentialiter destinemus, quod cum irregularibus in regnis Aragonum Valentie et Maioricarum ac comitatu Barchilonie ratione sententiarum excommunicationis vel suspensionis seu interdicti latarum per Romenam ecclesiam seu per legatum eius aut quemlibet alium in regnis et comitatu predictis, post motam guerram Sicilie ratione vel occasione guerre predicte, qui sic excommunicati immiscuerunt se divinis vel violaverunt interdictum scienter vel susceperunt ordines et ministraverunt in ordinibus sic susceptis, per te vel per alium seu alios dispensare valeas, ita quod in eorum beneficiis et dignitatibus secure remaneant sicut prius antequam dicte sententie late forent, prout decenter fieri poterit, quod providentie tue committimus plenam tibi auctoritate presentium de fratrum nostrorum consilio et assensu concedimus potestatem.
    Datum Anagnie, V kalendas iulii, pontificatus nostri anno primo.

  •  
    n. c.

Informations

Document

Ponzio Manon (Université Lumière de Lyon), dans  APOSCRIPTA database

APOSCRIPTA database – Lettres des papes, dir. J. Théry, CIHAM/UMR 5648, éd. électronique TELMA (IRHT), Orléans, 2017 [en ligne], acte n. 192845 (aposcripta-40586), http://telma.irht.cnrs.fr/chartes/en/aposcripta/notice/192845 (mise à jour : 14/06/2024).