« Vidimus d'un extrait du testament de Clémence de Hongrie. »


Description

Description de l'acte

  •  
    1331/03/20


  •  
    290

  •  
    285

  •  
    parchemin

  •  
    Bon

Identification du témoin

  •  
    testament

    France
    Paris
    Archives Nationales
    K//42, n° 8
    Original

Sceau

  •  
    non

Analyses

  •  
    Vidimus par le garde de la prévôté de Paris d'un extrait du testament de Clémence de Hongrie.

Texte

  •  
    A touz ceus qui ces lettres verront. Jehan de Milon, garde de la prevosté de Paris, salut.Sachent tuit que nous, l’an de grâce mil trois cenz et trente, le mercredi vint jours du mois de mars, veismes unes lettres escriptes et signees de main de tabellion publique et scellees du scel de noble mémoire madame la royne Climence, que Diex absoille, si comme il apparoit par la teneur d’icelle qui ainsi se comancent : En nom de la Sainte Trinité, du Père, du Fil et du Saint Esperit, Amen. Nous Clemence, par la grâce de Dieu royne de France et de Navarre, faisons assavoir a touz que nous, attendens et considerens que le Roy des roys tout puissant, qui tout le monde crea de neant, a mis fin et terme a toute creature que l’on ne peut passer et que il a fait notre char humaine corrumpable et mortele pour la transgression de notre premier père, et pensans et regardans que neus n’est plus certain que la mort et que l’oure d’icelle est toute incertaine, et voulans et desirans les biens transitoires de ceste mortel vie permuer et eschangier par bon et glorieus eschange as biens permanens de vie perdurable, a ce que nous puissions rendre bon compte et loyal au souverain Seigneur de l’administracion que il nous a commise, saine de cuer et de pensee par bon entendement et toute avisee, combien que nous soiens enferme de corps, de nous et des biens que Diex nous a donné en ce siecle, ordenons et disposons par ce present testament que nous faisons de certaine science en la fourme et en la manière que il s’ensuit, etc. Et aussi se feuist. En tesmoing desquelles choses a ce qu’elles soient plus enterinement et plus parfaitement gardees, nous avons fait sceller ce present testament de notre seau et signer de notre signet et avons requis noz amez et feaux clers les tabellions publiques cy dessouz escripz que il publient ce present testament et signent de leur signet et en facent plusieurs en ceste fourme se mestiers est, et il en sont requis. Ce fut fait l’an de grâce mil trois cenz et vint et huit, le cinquiesme jour d’octobre en notre chambre du Temple, presens a la publication par devant nous reverent père en Dieu frere Jaques, evesque de Cornouailles, messire Pierres de Villepereur, messire Jehan de la Fresnoye et messire Pierres Saunier, chevaliers, messire Nicole de Cailloue, mestre Jaque le Fisicien, messire Guillaume l’Aumosnier et messire Thierry noz familiers, et Jehan de Friencourt, tesmoins a ce appellez et priez. Esquelles lettres entre les autres choses estoient contenues les clauses qui s’ensuivoit. : premièrement… Item nous donnons et lessons a l’abbé et au couvent de Saint Denis de France trente livres parisis de annuele et perpetuele rente a prendre et a avoir desdiz religieux sur notre terre de Wardes en Normandie après la mort de notre amé chevalier messire Jehan de la Fresnoye, auquel nous y avons donné cent livres parisis de rente a sa vie par nos autres lettres. Et jusques a la mort dudit chevalier, lesdiz religieux les prendront sur notre autre terre de Normandie pour faire chanter chascun jour perpetuelment une messe de morz en une determinee chapelle par un des moines de leur eglise pour les ames de notre chier seigneur le roy Loys, que Diex absoille, et la notre et les ames de touz noz amis, etc… Item une autre clause qui aussi s’ensuit. Et voulons encore que se en ce present testament par lequel nous voulons que touz les autres soient rapelez et les quiex des maintenant nous rappelons avoir aucune chose doutable ou ocure, que noz executeurs dessus diz le puissent desclarer et enterpreter si comme il leur semblera bon et raisonnable. Et ce il estoit ainsi que touz noz executeurs dessus diz ne voussissent ou ne pouissent vaquer et entendre a faire traitier et exécuter les choses toutes dessus dites ou aucune d’icelles, nous voulons expressément et ordenons que quatre ou trois ou deux d’iceus, du consentement et de la volenté notre dit très chier seignor le roy, facent et acomplissent et puissent faire et accomplir du tout en tout les choses dessus dites, et leur donnons pouvoir et autorité de faire entériner et accomplir en tout et par tout autant comme se tuit estoient present. Et nous a ce present transcript avons mis le seel de la prevosté de Paris, l’an et le merquedi dessus diz.

  •  
    Traces de scellement sur double queue.

  •  
    Clémence de Hongrie, reine de France
    Louis X, roi de France
    Philippe VI de Valois, roi de France
    Jacques de Corvo, évêque de Cornouailles
    Pierre de Villepereur, chevalier
    Jean de la Fresnaye, chevalier
    Pierre Saunier, chevalier
    Nicolas de Caillou, archidiacre de Laon
    Jacques le Physicien
    Guillaume l’Aumônier
    Thierry, familier de la reine
    Jean de Friencourt

  •  
    Vardes [commune de Neuf-Marché]

Bibliographie

  •  

    Rose-Marie Ferré, "Clémence de Hongrie (1293-1328) et les oeuvres pour la mort, Entre patronage religieux et revendications dynastiques", Murielle Gaude-Ferragu, Cécile Vincent-Cassy (dir.), La dame de cœur. Patronage et mécénat religieux des femmes de pouvoir en Europe (XIVe-XVIIe siècle), Rennes, PUR, 2016, p. 231-242.


    Mariah Proctor-Tiffany, Portrait of a Medieval Patron : The Inventory and Gift Giving of Clemence of Hungary, Providence, Rhode Island, mai 2007.


     

Informations

Document

Marie-Adélaïde Nielen (AN), dans  Actes des femmes de pouvoir

label.quote.actes-des-femmes-de-pouvoir