Général
-
Yves, évêque de Chartres
-
Pascal 2, pape
-
circa 1105/01
-
[janvier 1105]
-
Lettre
-
Domno et patri suo Paschali(a), summo pontifici, Ivo, humilis Carnotensis Ecclesiae minister, omnem pro sua possibilitate obedientiam.
Post idus januarii(1) paternitatis vestrae litteras accepi, commonefacientes me quatenus venirem ad concilium a sanctitate vestra celebrandum in nonis martii(2) ; a quo termino non restabant nisi septem hebdomadae usque ad diem denominati concilii. Compensans itaque vires meas cum brevitate tanti articuli, sensi hoc opus a me nullo modo in tanta brevitate posse transigi, utpote cui non erat ad manum tanta pecunia de qua possem tanto itineri necessaria tam cito praeparare ; vel ea corporis sanitas vel tam libera membrorum agilitas quae posset tam prolixum iter per vias arduas et ruinosas tanta velocitate perficere(3). Vera esse quae dico testis est mihi(b) veritas et conscientia mea, qui duo testes non sunt producendi impune ad falsa testimonia(4) ; quorum etiam testimonio profiteor desiderantissime faciem vestram videre me velle, non in turba neque in transitu, sed in ea tranquillitate in qua possem vestro dulciloquio aliquandiu familiariter frui et aestus cordis mei in oculis vestris effundere et de fonte sacri pectoris vestri ad refocillationem languentis animae aliquid salutiferi potus in cor meum eliquare(5). Supportate igitur paterna discretione absentiam meam, donec Deus donet ut suo tempore exhibere possim conspectui vestro(6) praesentiam meam. Valete.
-
P. A, Urbano TAu
-
mea M.
-
13 janvier.
-
7 mars. L. Merlet pense qu'il peut s'agir du concile qui s'est tenu au Latran du 26 février au 4 mars 1105, et qui prononça une excommunication contre Robert de Meulan et les évêques anglais qui tenaient leur investiture du roi. Sur ce concile, U.-R. Blumenthal,
The early councils of pope Paschal II, Toronto, 1978, p. 23-31. Aucun canon n'a été conservé.
-
Remarquer dans ces deux phrases l'accumulation des
tamet destanta.
-
Plaisanterie faite d'expressions canoniques sur la validité des témoignages.
-
Vocabulaire biblique, mais sans référence exacte.
-
Conspectui tuo, Ps. 17, 15.
-
a. Avranches, BM 243, 83v-84
-
M. Montpellier, Ecole de médecine H 231, 57v
-
T. Troyes, BM 1924, 120v-121
-
Au. Auxerre, BM 69, 59v
-
À son cher seigneur et père Pascal, souverain pontife, Yves, humble ministre de l'Église de Chartres, entière obéissance autant qu'il le peut.
J'ai reçu après les ides de janvier la lettre de votre paternité qui m'engageait à venir au concile qui doit être célébré par votre sainteté aux nones de mars ; à partir de ce moment-là il ne me restait que sept semaines jusqu'au jour dudit concile. C'est pourquoi, en comparant mes forces avec la brièveté d'une telle période, je me suis rendu compte que je ne pouvais en aucun cas mener à bien cette affaire en si peu de temps, puisque je n'avais pas sous la main une assez grande somme d'argent avec laquelle je puisse préparer si rapidement ce qui est nécessaire pour un si grand voyage ; ni même une santé du corps ou une agilité des membres si vive qu'elle puisse accomplir avec une si grande rapidité un voyage si long par des chemins rudes et dégradés. La vérité de ce que je dis, en sont témoins en ma faveur la vérité et ma conscience, deux témoins qui ne doivent pas être produits impunément pour de faux témoignages ; avec leur témoignage aussi, j'avoue vouloir avec le plus vif désir voir votre visage, non dans la foule ni en passant, mais dans cette tranquillité où je puisse quelque temps jouir familièrement de la douceur de votre conversation, répandre devant vos yeux les feux de mon cœur et, de la source de votre poitrine sacrée, laisser couler dans mon cœur pour le réconfort de mon âme abattue un peu de boisson salutaire. Souffrez donc mon absence avec un discernement paternel, jusqu'à ce que Dieu me donne de pouvoir en son temps offrir ma présence à votre regard. Adieu.