Description
-
Innocent III (1198-1216)
-
Le maître et les frères de la chevalerie du Temple de Jérusalem
-
VII idus martii, anno tertio
-
-
Latran
-
Titre, général (littere gratiose, cum filo serico)
-
[Cartulaire] F. ANGLETERRE, London, British Library, ms. add. 49613A (Templars cartulary), fol. 41-v.
-
n.c.
-
n.c.
-
Christopher R. Cheney, Mary Cheney, The Letters of Pope Innocent III (1198-1216) Concerning England and Wales. A Calendar with an Appendix of Texts, Oxford : Clarendon Press, 1967, n. 197, p. 210-211.
-
Werner Maleczek, d'après Cheney.
-
To the master and brethren of the Order of Knights of the Temple. Grants general protection and confirmation of possessions, following popes Alexander and Urban, with regulations concerning maintenance of priests and clerks, exemption from the jurisdiction of persons outside the Order, burial in cemeteries, and undulgences for their benefactors [Cheney-Cheney].
-
Innocentius etc. dilectis filiis magistro et fratribus militie Templi Ierosolimitani salutem etc.
Quotiens illud a nobis petitur quod religioni et honestati convenire dinoscitur, animo nos decet libenti concedere et petentium desideriis congruum suffragium inpertiri. Eapropter, dilecti in domino filii, vestris iustis postulationibus clementer annuimus et prefatam domum seu templum in quo estis ad dei laudem et gloriam atque defensionem suorum fidelium et liberandam dei ecclesiam congregati cum omnibus suis ecclesiis, oratoriis, et obedientiis, possessionibus et bonis suis que in presentiarum legittime habere dinoscitur aut in futurum concessione pontificum, liberalitate regum vel principum, oblatione fidelium, seu aliis iustis modis prestante domino poterit adipisci tam transmare quam cismare, felicis recordationis Alexandri et Urbani predecessorum nostrorum vestigiis inherentes, vobis auctoritate apostolica confirmamus ut perpetuis futuris temporibus sub apostolice Sedis tutela et protectione consistant. Ut autem ad plenitudinem salutis et curam animarum vestrarum nichil vobis desit et ecclesiastica sacramenta et divina officia vestro sacro collegio comodius exhibeantur sanctimus ut liceat vobis honestos clericos et sacerdotes secundum deum quantum ad vestram scientiam ordinatos undecumque ad vos venientes suscipere et tam in principali domo vestra quam in obedientiis etiam sibi subditis vobiscum habere, idemque nulli alii professioni vel ordini teneantur obnoxii. Preterea fratres vestri et capellani qui ecclesiis vestris et oratoriis deserviunt nulli persone extra vestrum capitulum sint subiecti, tibique dilecte fili magister tuisque successoribus tamquam magistro et prelato suo secundum statuta ordinis vestri deferant. Quicumque vero in cimiterio vestro elegerint sepeliri ad sepulturam recipiendi, educendi, et sepeliendi nisi forte excommunicati vel nominatim interdicti fuerint facultatem liberam habeatis, salva tamen iustitia illarum ecclesiarum a quibus mortuorum corpora assumuntur. Quicumque autem vobis de rebus suis a deo collatis subvenerit et in tam sancta fraternitate se collegam statuerit eisque beneficia persolverit annuatim, septimam ei partem iniuncte penitentie confisi de beatorum apostolorum Petri et Pauli meritis indulgemus.
Decernimus ergo etc. (confirmationis et concessionis). Siquis autem etc.
Datum Laterani, vii idus martii pontificatus nostri anno tertio. -
Inconnue de Potthast, absente des registres.
Informations
Document
Ponzio
Manon
(Université Lumière de Lyon), dans
APOSCRIPTA database
APOSCRIPTA database – Lettres des papes, dir. J. Théry, CIHAM/UMR 5648, éd. électronique TELMA (IRHT), Orléans, 2017 [en ligne], acte n. 176315 (aposcripta-27012), http://telma.irht.cnrs.fr/chartes/en/aposcripta/notice/176315 (mise à jour : 05/11/2024).