Général
-
Jean XIII (965-972)
-
L'évêque d'Arles Hictier et treize autres évêques de Gaule
-
968-971
-
après 968 - avant 971
-
n.c.
-
Bulle
-
Lettre
-
à renseigner.
-
Ici tirée du projet CBMA - Corpus Burgundiae Medii Aevi, document 3732. Site du projet Corpus de la Bourgogne du Moyen Âge, [En ligne] http://www.cbma-project.eu
-
Ici reprise de Auguste Bernard, Alexandre Bruel, Recueil des chartes de l'abbaye de Cluny. II. 954-987, Paris : Imprimerie nationale, 1880 [en ligne], p. 333, n° 1247.
-
Pierre Simon, Bullarium sacri Ordinis cluniacensis, complectens plurima privilegia per summos pontifices tum ipsi cluniacensi abbatiae, tum ei subditis monasteriis hactenus concessa, Lyon : Jullieron, 1680, p. 5, col. 1-2
-
Lettre du pape Jean XIII adressée à quatorze évêques de Gaule, dans laquelle il leur rappelle les privilèges obtenus par l'abbaye de Cluny.
EPISTOLA JOHANNIS PAPÆ XIII AD EPISCOPOS PER URBES GALLIARUM CONSISTENTES, PRO MONACHIS CLUNIACENSIBUS. EPISTOLA IOANNIS PAPÆ XIII. ad Episcopos per urbes Galliarum consistentes pro Cluniacensibus. -
[Ioannes Episcopus servus servorum Dei fratribus et Coepiscopis per urbes Galliarum consistentibus et præsidentibus, Hicterio scilicet Arelatensi, Amblardo Lugdunensi, Teuthbaldo Viennensi, Stephano Claromontensi, Aimoni Valentinensi, Widoni Vesontionensi, Adoni Matisconensi, Frotgario Cabilonensi, Widoni Vallaviensi, Landrico Avenionensi, Geraldo Genevensi, Magnerio Lausanensi, Luboino Lurensi, Rostagnò Vivariensi, Apostolicæ gratiam benedictionis et gloriam æternæ beatitudinis.
Lætamur valde in Domino et exultamus quod dilectio Dei et charitas proximi, quam vos studiosissimè multorum relatione audivimus custodire, ad vias Domini et mandata facit vos subtiliter anhelare, ut Pontificatus vestri discretum regimen multis sanctæ Ecclesiæ filiis necessarium præstet levamen. Quod manifestis probationibus vos semper facere desideramus piè et commonemus ut virtutum pennis ad cœlestia convolantes plures ad Christum populos trahere post vos possitis. Nostrum namque est vos hortari ne Domini disciplinam, per quam pervenitur ad gloriam, parvipendatis aut negligere velitis. Quoniam vos estis, ut ait Dominus, lux mundi et sal terræ, quibus commisit Dominus Jesus Christus Ecclesiam suam regendam, quam acquisivit sanguine suo. Notum itaque vobis facimus, dilectissimi, quod latior et amplior specialissimè nobis est, charitas circa Monasterium Cluniense, cui sapienter et beatè præest charissimus filius noster Domnus Majolus Abbas vobis, ut credimus, benè notus utpote vir Religiosus, quem vobis attentius et diligentius cum Monasteriis omnibus, quæ ejus sunt subjecta regimini, commendo; vestramque beatitudinem precor quòd Dei amore, ac veneratione beati Petri Apostolorum Principis, nostræ quoque dilectionis affectu, protectores sitis Cœnobiorum sibi commissorum. Nostra insuper auctoritate beati Petri vice fulta et roborata Dei omnipotentis disponente gratia vos commonefacio, ut quicumque potens vel persona alicujus momenti præeminens res seu possessiones jam dictorum locorum pervadere ausu nefario tentaverit, censuram vestræ excommunicationis districtissimam, mox ut cognoveritis, irrevocabiliter et acrius incurrat, et à Conventu fidelium segregetur per vestram necne testificationem satis formidabilem vinculo nostræ excommunicationis se noverit colligatum, donec satisfactione congrua resipiscat, et prædicti Monasterii Patri Majolo humilitatem exhibeat veniam postulando et consequendo. Denique vos adjuro sub invocatione sanctissimæ et individuæ Trinitatis, atque auctoritate Apostolica enixius præcipio, et ut fratres charissimos rogo non licere vobis præterire hoc nostri pondus præcepti, quod et sanctæ Ecclesiæ exaltatio et vestra ad æterna bona est provectio. Te etiam, frater et Coepiscope Stephane, in Domino alloquor pro insita bonitate tibi ut compellas Amblardum fidelem tuum Celsinianensi Cœnobio propriam terram, quam hactenus eidem substraxit monasterio, ut tuo judicio correctus ligamini terribilis excommunicationis et pœnas æternæ damnationis evadere possit: quoniam si non resipuerit interminabili anathemate ferietur. Res quoque exigit ut tibi aliqua dicamus, frater charissime et amande Domine Ado Episcope, quem, licet non viderimus, ex nomine novimus in omni spirituali bonitate. Efflagitamus itaque benignissimam tuæ paternitatis dulcedinem, ut quo vicinior esse videris præfati Monasterii Scholæ, eò tua protectio pro tuo posse celerior fratrum necessitatibus occurrat, qui te ex abundanti charitate diligunt et ulnis totius amoris perfectissimè ambiunt et amplecti desiderant. Quocirca Cluniensis Monasterii semper esto protector, sicut beati Petri es fidelis amator.] -
L'éditeur donne comme dates 968-971, dates qui correspondent à l'épiscopat d'Adon de Mâcon.
Cette date peut être contestée si l'on en croit Mas Latrie (Trésor de chronologie, d'histoire et de géographie pour l'étude et l'emploi des documents du moyen-âge, Paris, 1889) : l'épiscopat de l'évêque Magnerius de Lausanne se situerait entre 947 et 968 (année de sa mort), celui de Girald de Genève entre c. 978 et 988, celui de Theobaldus de Vienne entre 970 et c. 1000, et celui de Rostaing II de Viviers entre 965 et 970.
Quant au pontificat de Jean XIII, il s'est déroulé de 965 à 972.
Indications dans l'édition des Chartes de Cluny quand Bernard et Bruel n'ont pas repris le texte : Johannes, etc. (Bull. Clun. p. 5, col. 1.).(C. 20.)