./.

Concilium Lateranense IV[c. 68]

Assemblée

Concilium Lateranense IV

Titre en français

Latran IV

Titre descriptif

Les juifs et musulmans doivent pouvoir être distingués des chrétiens

Type de texte

Canon de concile

Texte

In nonnullis prouinciis a christianis Iudeos seu Saracenos habitus distinguit diuersitas, set in quibusdam sic quedam inoleuit confusio ut nulla differentia discernantur. Vnde contingit interdum quod per errorem christiani Iudeorum seu Saracenorum et Iudei seu Saraceni christianorum1 mulieribus commiscentur.2 Ne igitur tam dampnate3 commixitionis excessus per uelamentum erroris huiusmodi excusationis ulterius possit4 habere diffugium, statuimus ut tales utriusque sexus, in omni christianorum prouincia et omni tempore, qualitate habitus publice ab aliis populis distinguantur, cum et5 per Moysen hoc ipsum eis legatur iniunctum. In diebus autem lamentationum6 et dominice passionis, in publicam minime prodeant, eo quod nonnulli ex ipsis talibus diebus, sicut accepimus, et ornatius non erubescunt incedere, ac christianis, qui sacratissime passionis memoriam exhibentes lamentationis signa pretendunt, illudere non formidant. Illud autem districtissime inhibemus ne in contumeliam Redemptoris aliquatenus prosilire7 presumant. Et quoniam illius dissimulare non debemus opprobrium qui probra nostra deleuit, precipimus presumptores huiusmodi per principes seculares condigne animaduersionis adiectione compesci, ne crucifixum pro nobis aliquatenus blasphemare presumant.8

Langue

Latin

Source du texte original

A. García García, ed., Constitutiones quarti Lateranensis una cum Commentariis glossatorum (Vatican, 1981), 107-108; G. Alberigo et al., ed., Les conciles Œcuméniques: Les Décrits, vol. 2.1 (Paris, 1994), 266.

Datation

  • Date fixe : 1215
  • Précisions : 11, 20, 30 novembre 1215

Traduction française

Dans certaines provinces, des différences vestimentaires distinguent juifs et Sarrasins des chrétiens, mais dans d'autres il règne une certaine confusion car aucune différence n'est discernable. De là il arrive parfois que les chrétiens s'unissent aux femmes des juifs et des sarrasins, ou que des juifs et des sarrasins s'unissent aux femmes des chrétiens. Pour cela, afin d'éviter que la déviance que représentent ces coupables mélanges ne se répande plus largement sous le couvert de cette excuse [i. e. l'impossibilité de différencier les uns des autres par le vêtement] , nous décidons que ces individus des deux sexes doivent pouvoir être distingués des autres ouvertement par leur façon de s'habiller dans toutes les provinces chrétiennes et en tout temps ; car comme nous le lisons, c'est ce que Moïse leur a recommandé de faire. En outre, les jours de lamentation et le dimanche de la Passion [Pâques], ils ne doivent en aucun cas paraître en public : nous savons en effet que certains d'entre eux n'ont point honte de se pavaner dans un splendide appareil et ne craignent pas de railler les chrétiens qui commémorent la Passion la plus sacrée en arborant les marques du chagrin. Ceci, nous l'interdisons formellement afin d'éviter qu'ils ne se mettent à injurier le Rédempteur de quelque façon. Et puisqu'il nous est impossible d'ignorer l'injure faite à celui qui enlève nos péchés, nous décrétons, pour éviter de les voir blasphémer d'une façon ou d'une autre celui qui fut crucifié pour nous, que les coupables de cette audace en soient empêchés par l'ensemble de toutes les mesures de rétention qu'ils méritent de la part des princes séculiers.

Source traduction française

Laurence Foschia, le 17 novembre 2010.

Résumé et contexte

Il s'agit ici de l'un des trois canons concernant les juifs et les musulmans émis au concile de Latran IV en 1215. Le concile avait été convoqué deux ans plus tôt par Innocent III pour traiter des objectifs de la réforme ecclésiastique et de la croisade. Ce canon décide que juifs et musulmans doivent pouvoir être distingués des chrétiens, afin que nulle excuse ou occasion ne justifie les unions accidentelles entre chrétiens et musulmans ou juifs. Il va plus loin en spécifiant que les non chrétiens ne devaient pas sortir en public durant la semaine qui précède Pâques, au motif qu'ils pouvaient moquer les chrétiens ou blasphémer le Christ.

Signification historique

Ce canon constitue le seul extrait de loi canon qui, sans équivoque, exigeait à la fois des juifs et des musulmans qu'ils pussent être distingués de manière visible des chrétiens. Un seul canon l’avait précédé. Il fut émis par le Concile de Naplouse en 1120. Il interdisait aux musulmans du royaume latin de Jérusalem de s'habiller comme les Francs. Il fut largement adopté et adapté par les autorités ecclésiastiques aussi bien que par les autorités civiles. Au cours du XIIIe siècle, plus d'une douzaine de synodes provinciaux émirent une législation spécifiant un type particulier de vêtement ou d'insigne permettant de distinguer les uns des autres. Les princes séculiers en France, Aragon, Navarre, Angleterre, Germanie et Sicile émirent aussi ou approuvèrent des édits ordonnant le port d'un vêtement distinctif, souvent un insigne, un chapeau ou autre habit. Ce canon eut tellement d’influence qu’on l’intégra dans un manuscrit des statuts de Paris datant de 1208. Cependant, l'application de ce canon ne fut pas partout la même ; elle fut très variable. La marque distinctive elle-même pouvait varier sensiblement. Les autorités séculières aussi bien qu'ecclésiastiques requéraient ou accordaient parfois des exemptions. On a suggéré que les insignes atténuaient les angoisses des chrétiens : cependant la propension des juifs et musulmans à réclamer des dispenses ou à payer pour en obtenir suggère qu'ils considéraient [ces obligations vestimentaires] comme un lourd fardeau. En France par exemple, le refus de porter un insigne entraînait des agressions de personnes juives par les chrétiens. À l'opposé, la seconde moitié de ce canon est une reprise de nombreux canons antérieurs qui interdisaient aux juifs d'apparaître en public pendant la semaine pascale. Comme les canons gaulois du Haut Moyen-Âge qui l'ont précédé, celui-ci porte explicitement sur les moqueries ou blasphèmes que les juifs pouvaient éventuellement adresser aux chrétiens et au Christ à l'occasion de la fête qui marque le milieu de l'année chrétienne.

Liens

Textes apparentés inclus dans le corpus

Manuscrits

  • Ann Arbor, University of Michigan Library, MS 52, fol. 42r-53v.
  • Aix-en-Provence, Bibliothèque Méjanes, MS 1683 (1548), fol. 3r-16v.
  • Bamberg, Staatsbibliothek, MS Patr. 13, fol. 80r-109v.
  • Cambridge, Pembroke College, MS 101, fol. 69r-81v.
  • Cologny-Genève, Fondation Bodmer, MS Bodmer 80, fol. 28r-42r.
  • Fulda, Landesbibliothek, MS D.14, 128r-144v.
  • Firenze, Biblioteca Nazionale Centrale, MS Conv. soppr. da riordinare: Vallambrosa 36, 294r-307v.
  • Giessen, Universitätsbibliothek, MS 1105, fol. 47r-58v.
  • Lisbon, Biblioteca Nacional, MS 173, fol. 1r-9v.
  • London, Lambeth Place, MS 210, fol. 130r-148v.
  • London, British Library, MS Cotton Vitell. A.II
  • London, British Library, MS Royal 5.E.xii, 73r-88v.
  • Lincoln, Chapter Library, MS 177, fol. 143r-155r.
  • Oxford, Bodleian Library, MS e Mus. 82 (S. C.: 3643), fol. 114r-120v..
  • Oxford, Merton College, MS B.I.7, fol. 29v-45r.
  • Rome, Archivio della Basilica Lateranense, MS A 70.
  • Rome, Biblioteca Casanatense, MS 1910, fol. 1r-15r.
  • Rouen, Bibliothèque municipale, MS 1232, fol. 69r-77v.
  • Toledo, Biblioteca del Cabildo, MS 15-26, fol. 1r-32r.
  • Zürich, Zentralbibliothek, MS Car. C 148, fol. 25r-47r.

Editions

  • Acta conciliorum et epistolae decretales ac constitutiones Summorum Pontificum, vol. 7, J. Hardouin, ed. (Paris, 1714).
  • Concilia generalia et provinciala quaecumque reperiri potuerunt omnia, vol. 3.2, S. Binius, ed. (Cologne 1606).
  • Concilia omnia tam generalia quam provincialia atque particularia, vol. 3, L. Surius, ed. (Cologne, 1567).
  • Conciliorum generalium Ecclesiae Catholicae Pauli V pont. Maximi auctoritate, vol. 4 (Rome, 1612).
  • Conciliorum oecumenicorum decreta, G. Alberigo et al., eds. (Bologna, 1973).
  • Conciliorum oecumenicorum decreta, G. Alberigo, ed. (Basel and Freiburg, 1962).
  • Conciliorum oecumenicorum generalium, vol. 2, The Medieval General Councils, 869-1517, G. Alberigo, ed. (Turnhout, 2008).
  • Conciliorum omnium generalium et provincialium collectio regia, vol. 28 (Paris, 1644).
  • Conciliorum omnium generalium et provincialium collectio regia, vol. 3, S. Binius, ed. (Cologne, 1618).
  • Conciliorum omnium tam generalium quam particularium a temporibus Agapeti papae usque ad Eugenium papam quartum, ex vetustissimis bibliothecis collectorum, vol. 2, P. Crabbe, ed. (Cologne, 1538).
  • Conciliorum omnium tam generalium quam particularium quae iam inde ab Apostolis in hunc usque diem celebrata ex vetustissimis diversarum regionum bibliothecis haberi potuerunt in tres nunc tomos ob recentem multorum additionem divisa, vol. 2, P. Crabbe, ed. (Cologne, 1551).
  • Constitutiones quarti Lateranensis una cum Commentariis glossatorum, A. García García, ed. (Vatican, 1981).
  • Sacrorum conciliorum nova et amplissima, vol. 22, J.D. Mansi, ed. (Venice, 1778).
  • Sacrosancta concilia ad regiam editionem exacta, vol. 11.1, P. Labbe and G. Cossart, eds. (Paris, 1671).
  • Sacrosancta concilia ad regiam editionem exactam, vol. 13, N. Coleti, ed. (Venice, 1730).
  • Veterum scriptorum et monumentorum historicorum, dogmaticorum, moralium, amplissima collectio, vol. 7, E. Martène & U. Durnad, eds. (Paris, 1724; New York, 1968).

Traductions

  • Conciliorum oecumenicorum decreta, G. Alberigo and H. Jedin, eds. (Bologna, 1991).
  • Conciliorum oecumenicorum decreta, vol. 2, Konzilien des Mittelalters: Vom ersten Laterankonzil (1123) bis zum fünften Laterankonzil (1512-1517), G. Sunnus & J. Wohlmuth, eds. (Paderborn, 2000).
  • Decrees of the Ecumenical Councils, N. Tanner, ed. (London and Washington, D.C., 1990).
  • Disciplinary Decrees of the General Councils: Text, Translation and Commentary, H. J. Schroeder, ed. (St. Louis, 1937).
  • English Historical Documents, 1189-1327, H. Rothwell, ed. (London, 1975).
  • Les conciles Œcuméniques: Les Décrits, vol. 2.1, G. Alberigo et al., ed. (Paris, 1994).
  • Readings in Medieval History, P. Geary, ed. (Peterborough, Ont., 1989).
  • The Church and the Jews in the XIIIth century, rev. ed., S. Grayzel & K. Stow, eds. (New York and Detroit, 1989).
  • The Jew in the Medieval World, J. Marcus, ed. (Cincinnati, 1938), 138.

Etudes

  • I. Abrahams, Jewish Life in the Middle Ages (New York, 1958; 1969).
  • L.R. Beckum, The Fourth Lateran Council of 1215: Church Reform, Exclusivity, and the Jews, Ph.D. diss. (University of Kentucky, 2005).
  • N. Berend, "Medieval Patterns of Social Exclusion and Integration: The Regulation of Non-Christian Clothing in Thirteenth-Century Hungary", Revue Mabillon n.s. 8 (1997), 155-76.
  • N. Berend, At the Gate of Christendom: Jews, Muslims, and "Pagans" in Medieval Hungary, c.1000- c.1301 (Cambridge, 2006).
  • S. Bly Calkin, "Marking Religion on the Body: Saracens, Categorization, and 'The King of Tars'", The Journal of English and Germanic Philology, 104 (2005), 219-238.
  • A. Boureau, "L'inceste de Judas: Essai sur la genèse de la haine antisémite au XIIe siècle", Nouvelle Revue Psychoanalyse 33 (1986): 25-41.
  • J. Brundage, “Intermarriage between Christians and Jews in Medieval Canon Law”, Jewish History 3 (1988), 25-40.
  • M. Cohen, Under Crescent and Cross: The Jews in the Middle Ages (Princeton, N.J., 1994).
  • A.H. & H.E. Cuttler, "Why did Pope Innocent III want the Fourth Lateran Council (1215) to impose a Distinction in Clothing on the Jews", in J.R. Sommerfeldt, ed., Studies in Medieval Culture, III (Kalamazoo, Mich., 1970), 92-116.
  • G. Dahan, Les intellectuels chrétiens et les juifs au Moyen âge (Paris, 1999).
  • G. Dahan, "L'église et les Juifs au moyen âge (XIIe-XIVe siècles)", in M. Luzzati et al., eds., Ebrei e cristiani nell'Italia medievale e moderna: conversioni, scambi, contrasti (Rome, 1988), 19-43.
  • B. Deneke, "Die Kennzeichnung von Juden. Form und Funktion", Anzeiger des germanischen Nationalmuseums und Berichte aus dem Forschunginstitut für Realienkunde (1993), 240-52.
  • A.J. Duggan, "Conciliar law 1123-1215: The Legislation of the Four Lateran Councils", in W. Hartmann and K. Pennington, eds., The History of Medieval Canon Law in the Classical Period, 1140-1234: From Gratian to the Decretals of Pope Gregory IX (Washington, D.C., 2008), 318-66.
  • R. Foreville & G. Dumeige, Les conciles de Latran I, II, III et de Latran IV: 1123, 1139, 1179, et 1215 (Paris, 2007).
  • H. Gilles, "Législation et doctrine canoniques sur les Sarrasins", in M.-H. Vicaire, ed., Islam et chrétiens du Midi (XIIe-XIVe s.) (Toulouse, 1983), 195-213.
  • S. Grayzel, The Church and the Jews in the XIIIth Century, rev. ed., Kenneth Stow, ed. (New York and Detroit, 1989).
  • P. Herde, "Christians and Saracens at the Time of the Crusades", in Studien zur Papst- und Rechsgeschichte, zur Geschichte des Mittelmeerraumes und zum kanonischen Recht im Mittelalter (Stuttgart, 2002), 1:55-68.
  • B.Z. Kedar, "De iudeis et sarracenis: On the Categorization of Muslims in Medieval Canon Law", in R. J. Castillo Lara, ed., Studia in honorem eminentissimi Cardinalis Alphonsi M. Stickler (Rome, 1992), 207-13.
  • G. Kisch, "The Yellow Badge in History", Historica Judaica 19 (1957), 89-146.
  • M. Kriegel, Les juifs à la fin du Moyen Age dans l'Europe mediterraneene (Paris, 1979).
  • S. L'Engle, "Addressing the Law: Costume as Signifier in Medieval Legal Minitures", in D.G. Koslin & J.E. Snyder, Encountering Medieval Textiles and Dress: Objects, Texts, Images (New York, 2002), 137-53.
  • T. & M. Metzger, La vie juive au Moye Age: Illustrée par les manuscrits hébraïques enluminés du XIIIe au XVIe siècle (Fribourg, 1982).
  • M.G. Muzzarelli, "Il vestito degli ebrei", Zakhor: Rivista di storia degli Ebrei d'Italia 4 (2000): 161-68.
  • D. Nirenberg, "Conversion, Sex, and Segregation: Jews and Christians in Medieval Spain", The American Historical Review 107 (2002), 1065-93.
  • W. Pakter, Medieval Canon Law and the Jews (Ebelsbach, 1988).
  • O. Pontal, ed., Les statuts synodaux français du XIIIe siècle, précédés de l'historique du synode diocésain depuis ses origines, vol. 1, Les statuts de Paris et le synodal de l'ouest (Paris, 1971).
  • J. M. Powell, "The Papacy and the Muslim Frontier", in Muslms under Latin Rule, 1100-1300 (Princeton, N.J., 1990), 175-203.
  • E. Horowitz & I. Rozenbaumas, "Visages du judaisme: De la barbe en monde juif et de l'élaboration de ses significations", Annales: Histoire, Sciences sociales 49 (1994), 1065-90.
  • D. Sansy, "Marquer la difference: l'imposition de la rouelle", Médiévales: Langue, texte, histoire 41 (2001), 15-36.
  • K. Schreiner, "Das 'gelbe zeychen.' Norm und Praxis einer den Juden aufgezwungenen Kennzeichnungsplfict", in A. Bendlage & A. Schuster, Recht und Verhalten in vormodernen Gesellschaften: Festschrift für Neithard Bulst (Bielefeld, 2008), 67-101.
  • S. Simonsohn, The Apostolic See and the Jews, vol. 7 (Toronto, 1991).
  • K. Stow, Alienated Minority: The Jews of Medieval Latin Europe (Cambridge, Mass., 1994).
  • K. Stow, "The Church and the Jews", in D. Abulafia, ed., Cambridge Medieval History, c. 1198-1300 (Cambridge, 1999), 204-19.
  • E. Synan, "The Church and the Jews after the Fourth Lateran Council (1215)", in J.L. Schultz-Aldrich, ed., Truth is a Divine Name: Hitherto Unpublished Papers of Edward A. Synan, 1918-1997 (Amsterdam, 2010).
  • J. Tolan, The Saracens: Islam in the Medieval European Imagination (New York, 2002).
  • N. Vincent, "Two Papal Letters of Wearing the Badge", Jewish Historical Studies 34 (1997), 209-224.

Mots-clés

blasphème ; fréquentation ; insigne ; relations sexuelles ; vêtement

Auteur de la notice

Jessie   Sherwood

Collaborateurs de la notice

Laurence   Foschia  :  traduction

Comment citer cette notice

Notice n°30326, projet RELMIN, «Le statut légal des minorités religieuses dans l'espace euro-méditerranéen (Ve- XVesiècle)»

Edition électronique Telma, IRHT, Institut de Recherche et d'Histoire des Textes - Orléans http://www.cn-telma.fr/relmin/extrait30326/.

^ Haut de page