./.

Responsiones ad dubitabilia circa communicationem christianorum cum sarracenis[16]

Auteur

Raymundus de Peñafort

Gregorius IX

Titre en français

Réponses aux questions concernant les relations entre chrétiens et Sarrasins

Titre descriptif

Les prêtres peuvent-ils célébrer la messe la nuit, en raison de "la peur des sarrasins" ?

Type de texte

Avis de juriste

Texte

Item, utrum liceat nobis celebrare missam ante auroram propter timorem in quo sunt isti quorum curam gerimus, et maxime in diebus paschalibus, in quibus nec aliter nobis sufficeret commode tempus ad celebrandum diuina et ad populum communicandum. Respondemus: potest aliquando fieri propter metum sarracenorum; alias non nisi in nocte Natiuitatis.

Langue

Latin

Source du texte original

J. Tolan, ed, "Ramon de Penyafort’s Responses to questions concerning relations between Christians and Saracens: critical edition and translation", http://hal.archives-ouvertes.fr/docs/00/76/12/57/PDF/Penyafort.pdf

Datation

  • Date fixe : 19/01/1235

Aire géographique

Traduction française

Également, nous est-il permis de célébrer la messe avant l'aube en raison de la crainte qu'éprouvent ceux dont nous avons la responsabilité, surtout à Pâques, période durant laquelle nous n'avons pas suffisamment de temps pour célébrer les offices sacrés et donner la communion au peuple ? Nous répondons : vous pouvez le faire de temps en temps à cause de la crainte qu'inspirent les Sarrasins ; autrement non, à l'exception de la veille de Noël.

Source traduction française

L. Foschia

Résumé et contexte

Ici le prieur dominicain et le ministre franciscain résidant à Tunis demandent au pape s’il est possible de célébrer la messe avant l’aube « du fait de la peur » éprouvée par certains chrétiens. En d’autres termes, certains chrétiens de Tunis craignent de pratiquer ouvertement leur religion, et souhaitent le faire lors de clandestins services nocturnes. Cependant, les frères manquent également clairement de personnel suffisant pour répondre aux besoins de la communauté chrétienne de Tunis, particuliers pendant les grandes fêtes comme Pâques, quand il leur serait commode de célébrer la messe la nuit. Grégoire et Raymond répondent que oui, une messe avant l’aube peut être célébrée du fait de « la peur des sarrasins », mais pas sinon, à l’exception de la messe de minuit de Noël (et pas à Pâques).

Signification historique

Qui sont ces chrétiens craintifs ? Certainement pas des marchands italiens ou des mercenaires catalans, pour qui les fondouks comportaient généralement des chapelles et dont les droits religieux étaient en général assurés par l’Émir – souvent garantis par des traités écrits. Il pourrait s’agir de gens qui n'ont de musulman que de nom, c.a.d. des chrétiens qui se sont convertis à l’Islam mais qui continuent à se considérer comme chrétiens. Il pourrait s’agir de personnes à charge ou d’esclaves des musulmans, qui se sont convertis pour améliorer leur sort. Pour ces gens, retourner ouvertement au christianisme serait un témoignage d’apostasie, punissable en théorie de mort. Ce passage suggère que la conversion (ou l’apostasie) n’était ni simple, ni un processus définitif, et que certaines personnes se définissaient de façon ambiguë comme chrétiens dans certaines circonstances, et comme musulmans dans d’autres.

Liens

Manuscrits

  • Il existe 7 manuscrits du Dubitabilia; pour les descriptions, voir Tolan, ed., p. 10-11.

Editions

  • F. Balme, C. Paban & I. Collomb, Raymundiana seu documenta quae pertinent ad S. Raymundi de Pennaforti vitam et scripta, Monumenta Ordinis Praedicatorum Historica 4 (Rome, 1898), p. 29-37.
  • X. Ochoa & A. Diaz, eds., Dubitabilia super communicationem Christianorum cum Sarracenis, in Universa bibliotheca iuris, volumen 1, S. Raimundus de Pennaforte, tomus C (Rome, 1978), cols 1024-36.
  • J. Rius Serra, Diplomatario : Documentos, Vida antigua, Crónicas, Procesos antiguos (Barcelona ,1954), p. 22-28.

Etudes

  • J. Tolan, “Taking Gratian to Africa: Raymond de Penyafort's legal advice to the Dominicans and Franciscans in Tunis (1234),” in A. Husain & K. Fleming, eds., A Faithful Sea: The Religious Cultures of the Mediterranean, 1200–1700 (Oxford, 2007), 47-63.
  • J. Tolan, “The legal status of religious minorities in the medieval Mediterranean world: a comparative study”, in M. Borgolte & B. Schneidmüller, eds., Hybride Kulturen im mittelalterlichen Europa: Vorträge und Workshops einter internationalen Frühlingsschule/Hybrid Cultures in Medieval Europe: Papers and Workshops of in International Spring School (Berlin, 2010), 141-49.
  • . Tolan, “Marchands, mercenaires et captifs: le statut légal des chrétiens latin en terre d'islam selon le juriste canonique Ramon de Penyafort (XIIIe s.)”, in S. Boisselier, F, Clément & J. Tolan, eds., Minorités et régulations sociales en Méditerranée médievale (Rennes, 2010), 223-34.

Mots-clés

apostasie ; rites

Auteur de la notice

John   Tolan

Collaborateurs de la notice

Laurence   Foschia  :  traduction

Claire   Chauvin  :  traduction

Comment citer cette notice

Notice n°252844, projet RELMIN, «Le statut légal des minorités religieuses dans l'espace euro-méditerranéen (Ve- XVesiècle)»

Edition électronique Telma, IRHT, Institut de Recherche et d'Histoire des Textes - Orléans http://www.cn-telma.fr/relmin/extrait252844/.

^ Haut de page