Description
-
Jean XXII (1316-1334)
-
Les évêques de Pamiers et de Saint-Papoul
-
V kalendas martii, anno quarto
-
-
Avignon
-
Lettre, général (après 1198, littere cum filo canapis)
-
[Copie moderne] G. FRANCE, Paris, Bibliothèque nationale de France, ms. lat. 4270, fol. 192.
-
Ici reprise d'Étienne Baluze, Guillaume Mollat, Vitae paparum Avenionensium. Nouvelle édition revue d'après les manuscrits et complétée de notes critiques, Paris : Letouzey et Ané, 1914-1922, 3 vol., III, n. LIII, p. 297-298, d'après G.
-
Baluze, Vitae, prem. éd., II, c. 365, d'après G.
-
Eubel, Bullaire, n. 388.
-
Jean-Marie Vidal, Bullaire de l’Inquisition française au XIVe siècle et jusqu'à la fin du Grand Schisme, Paris : Letouzey et Ané, 1913, n. 27, p. 57-58 [en ligne], d'après Baluze, Vitae, II, c. 365.
-
Alan Friedlander, éd., Processus Bernardi Delitiosi : the Trial of Fr. Bernard Délicieux, 3 september-8 december 1319, Philadelphie, American Philosophical Society (Transactions of the American Philosophical Society, vol. 86, part 1), 1996, p. 219, d'après G.
-
Bulla Joannis XXII qua aggravat sententiam latam adversus Bernardum Delitiosi [Baluze, Mollat].
Le pape ordonne aux évêques de Pamiers et de Saint-Papoul, juges de Bernard Délicieux, d’aggraver la sentence portée contre lui en lui arrachant le froc religieux [Vidal]. -
Johannes episcopus, servus servorum Dei, venerabilibus fratribus .. Appamiensi et .. Sancti Papuli episcopis, salutem et apostolicam benedictionem.
Cum nimis indecens videatur quod frater Bernardus Delitiosi, ordinis Minorum, pro tam enormibus criminibus condempnatus religionis adeo venerabilis habitum extra dictum ordinem in carcere deferat, presertim cum, si pro levioribus culpis esset ad ipsius ordinis carcerem deputatus, hujusmodi habitum in eodem ordine non deferret, fraternitati vestre, de fratrum nostrorum consilio, per apostolica scripta precipiendo, mandamus quatinus eidem fratri Bernardo, sublato cujusvis tarditatis obstaculo, dictum habitum auferatis, ab omni mitigatione penitentie per vos eidem imposite, quam nobis et apostolice Sedi reservamus, specialiter abstinendo, nisi a nobis super hoc aliud receperitis in mandatis.
Datum Avinioni, V kalendas martii, pontificatus nostri anno quarto. -
Jean, évêque, serviteur des serviteurs de Dieu, à ses vénérables frères les évêques de Pamiers et de Saint-Papoul, salut et bénédiction.
Comme il apparaît excessivement indécent que frère Bernard Délicieux, de l’ordre des Mineurs, condamné pour des crimes si énormes, porte l’habit d’une si vénérable profession hors dudit ordre, en prison, ce d’autant plus que s’il avait été envoyé dans une prison dudit ordre, pour des fautes plus légères, il n’aurait pu y porter cet habit, nous ordonnons et mandons à vos fraternités par écrit apostolique de retirer ledit habit au même frère Bernard en écartant tout obstacle susceptible de retarder l’application de cette mesure ; et vous vous abstiendrez d’apporter aucune mitigation à sa pénitence – mitigation que nous nous réservons spécialement, ainsi qu’au Siège apostolique –, sauf si vous recevez de notre part ordre d’agir autrement.
Donné à Avignon, le 5 des calendes de mars, la quatrième année de notre pontificat -
Julien Théry, Le livre des sentences de l'inquisiteur Bernard Gui, 2e éd. revue et augmentée, Paris : CNRS éditions, 2018, p. 237-238.
Informations
Document
aposcripta
admin
(CIHAM (UMR 5648)), dans
APOSCRIPTA database
APOSCRIPTA database – Lettres des papes, dir. J. Théry, CIHAM/UMR 5648, éd. électronique TELMA (IRHT), Orléans, 2017 [en ligne], acte n. 20083 (aposcripta-70), http://telma.irht.cnrs.fr/chartes/en/aposcripta/notice/20083 (mise à jour : 05/01/2021).