Description
-
Clément IV (1265-1268)
-
Les potestat, conseil et commune de Gubbio
-
II kalendas octobris, anno primo
-
-
Pérouse
-
Lettre, général (après 1198, littere cum filo canapis)
-
[Formulaire, collection de lettres médiévale] Z1. CITÉ DU VATICAN, Archivio segreto Vaticano, Registra Vaticana 30, fol. 15v (sans date).
-
[Formulaire, collection de lettres médiévale] Z2. CITÉ DU VATICAN, Archivio segreto Vaticano, Registra Vaticana 33, ep. 87, fol. 17.
-
[Formulaire, collection de lettres médiévale] Z3. CITÉ DU VATICAN, Archivio segreto Vaticano, Registra Vaticana 34, fol. 21v.
-
[Formulaire, collection de lettres médiévale] Z4. CITÉ DU VATICAN, Archivio segreto Vaticano, Registra Vaticana 35, ep. 89, fol. 18.
-
Ici reprise de Mathias Thumser, Die Briefe Papst Clemens’ IV. (1265-1268), Vorläufige Edition, MGH, 2015, n. 90.
-
Mauro Sarti, De episcopis Eugubinis, Pesaro, 1755, p. 156.
-
Edmond Martène, Ursin Durand, Thesaurus novus anecdotorum, Paris, 1717, II, col. 209, n. 156-157 [en ligne].
-
Potthast, Regesta pontificum Romanorum, n. 19376 [en ligne].
-
Édouard Jordan, Les registres de Clément IV (1265-1268), Paris, 1893-1945, n. 959, d’après Z1, Z2, Z3 et Z4.
-
Potestati, consilio et communi Eugubinis Robertum de Robertis tunc capitaneum Perusinum in potestatem concedit pro anno instante a kalendis Ianuarii inchoando [Potthast].
Clemens IV. an Podestà, Rat und Kommune von Gubbio: bestimmt Robertus de Robertis zum neuen Podestà. – Mit entsprechender Formulierung an Robertus de Robertis [Thumser]. -
Dilectis filiis potestati, consilio et communi Eugubino.
Nuper nobis Assisii existentibus nuntios ac vestras litteras destinastis inter cetera continentes apud vos extitisse concorditer ordinatum, quod illum in potestatem reciperetis pro anno instante a Kalendis scilicet Ianuarii inchoando sub certis conventionibus nobis missis, quem vestre vellemus preficere civitati.
Nos igitur, licet omnium civitatum rectores probate discretionis et fidei esse plurimum affectemus, illos tamen precipue, quos eligimus, ea cupimus sinceritate pollere, ut mundo corde et manibus innocentibus1 suum officium exercentes et Deo placeant et hominibus sint accepti2. Ideoque deliberatione prehabita virum nobilem et fidelem et de domo fideli progenitum magne prudentie et experientie longioris dilectum filium Robertum de Robertis nunc capitaneum Perusinum vobis in potestatem concedimus ad annum predictum sub illis conventionibus seu condicionibus, quas scripsistis. Et, ne de illis valeat dubitari, eas ei tradidimus cum ipsis nostris litteris nullo addito vel etiam diminuto. Vestrum est exnunc eius adire presentiam et ab eodem exigere pacta debita et eidem promittenda promittere vice versa. Sane preces, quas ab aliquibus vestrum recepimus pro persona alia concedenda, venerunt aliquantulum nimis tarde, cum iam per interpositas personas aliquas verbum de hac materia fecissemus eidem, et ideo preces huiusmodi honestate salva nequivimus exaudire.
Eidem Roberto iuxta eandem formam.
Datum Perusii, II Kalendas Octobris, anno I. -
1. Ps. 23,4.
-
2. 1. Reg. 2,26, Tob. 14,16, Röm 14,18.
-
Mathias Thumser, « Zur Überlieferungsgeschichte der Briefe Clemens'IV. (1265-1268) », Deutsches Archiv für Erforschung des Mittelalters, 51/1, 1995, p. 115-168.
-
Absente des registres.
Informations
Document
Laurent
Vallière
(CIHAM (UMR 5648)), dans
APOSCRIPTA database
APOSCRIPTA database – Lettres des papes, dir. J. Théry, CIHAM/UMR 5648, éd. électronique TELMA (IRHT), Orléans, 2017 [en ligne], acte n. 147381 (aposcripta-7008), http://telma.irht.cnrs.fr/chartes/en/aposcripta/notice/147381 (mise à jour : 17/05/2024).