« aposcripta-40831 »


Description

  •  
    Boniface VIII (1294-1303)

  •  
    à renseigner

  •  
    XII kalendas maii, pontificatus nostri anno nono

  •  
    1303/04/20


  •  
    Latran

  •  
    n.c.

  •  
    [Expédition] E. Barcelone, Arxiu de la Corona d’Aragó, Reial Cancelleria, Butlles, lligall 23, núm. 4. a Butlla amb fil de cànem.
  •  
    [Registre de la chambre apostolique] R. CITÉ DU VATICAN, Archivio apostolico Vaticano, Registra Vaticana??, fol. ??.

  •  
    Ici reprise de Tilmann Schmidt, Roser Sabanés i Fernández, Butllari de Catalunya : documents pontificis originals conservats als arxius de Catalunya (1198-1417), Barcelone : Fondació Noguera, 2016, 3 vol., I [en ligne], n. 617.

  •  
    b Domínguez Sánchez, Documentos de Bonifacio VIII, p. 991-993, doc. 1009. c THOMAS ; DIGARD, Registres de Boniface VIII, III, col. 746, doc. 5202. d MIQUEL ROSELL, Regesta, p. 166, doc. 312. e Schedario Baumgarten, II, p. 671, doc. 4745.
  •  
    Georges Digard, Maurice Faucon, Antoine Thomas, Robert Fawtier, Les registres de Boniface VIII. Recueil des bulles de ce pape, Paris : Albert Fontemoing (BÉFAR), 1884-1939, n. ??? [en ligne].
  •  
    ?
  •  
    ?

  •  
    Potthast, Regesta pontificum Romanorum, n. ??? [en ligne].
  •  
    ?

  •  
    Bonifaci VIII exhorta el noble Jaume II, fill del difunt rei Pere II d’Aragó (el Gran), a no deixar incompleta la clàusula del tractat d’Anagni referent al seu enllaç amb Blanca (d’Anjou), filla de Carles II de Sicília (Nàpols i d’Anjou), perquè és la millor garantia del tractat i de la pau universal ; ha de rebutjar, per tant, tota altra proposició que se li faci [Schmidt et Sabanés i Fernandez].

  •  
    Bonifatius VIII episcopus servus servorum Dei, venerabilibus fratribus archiepiscopis et episcopis ac dilectis filiis electis abbatibus prioribus decanis archidiaconis prepositis archipresbiteris et aliarum ecclesiarum prelatis capitulis collegiis et conventibus Cistertiensis Cluniacensis Premonstratensis sanctorum Benedicti et augustini Cartusiensis Grandimontensis et aliorum ordinum ceterisque personis ecclesiasticis regularibus et secularibus exemptis et non exemptis pe[r] regna Aragonie ac Valentie et comitatum Barchinonie omnesque terras carissimo in Christo filio nostro Iacobo Aragonie Sardinie et Corsice regi illustri immediate ac de iure et de facto subiecta constitutis Sardinie et Corsice regno et terris exceptis salutem et apostolicam benedictionem.
    Romene matris ecclesie immensa benignitas proprium dirigens ad filios devotionis intuitum, in illis nec mirum precipue delectatur, qui potentie magnitudine prediti et humilitatis devote, gratia fecundati, deo et apostolice sedi filialem reverentiam exhibent, existentes honoris et exaltationis ipsius ecclesie promotores. Hii sunt quos brachium divine maiestatis amplectitur, quos alti fama nominis apud omnes extollit decorat insignibus quosque predicta sedes favoribus confovet, honoribus prevenit et amplis prosequitur exhibitionibus gratiarum.
    Sane carissimus in Christo filius noster Iacobus Aragonie Sardinie et Corsice rex illustris dudum de regione dissimilitudinis rediens et ad sinum ipsius matris ecclesie, a cuius unitate recesserat, reverentia filiali et devotione recurrens, beneplacitis et mandatis nostris et ipsius ecclesie se prompte ac provide coaptavit, nosque ad ipsum quasi novum adoptionis filium quem sue devotionis sinceritas nobis placidum reddidit atque carum, intuitum considerationis nostre direximus et volentes ipsum munificentia Sedis apostolice honorare, regnum Sardinie ac Corsice, quod ipsius ecclesie iuris et proprietatis existit, cum omnibus iuribus et pertinentiis suis per nostras sub certa forma litteras eidem in feudum duximus concedendum, qui nobis et ecclesie prelibate, devoti more filii, per grate devotionis studia gratificari desiderans, se ac suos morti pluries intrepide ac prudenter exposuit, bellicis periculis non vitatis nostra et eiusdem Sedis servitia prosequendo, propter quod nos regem eundem inter alios mundi principes speciali dilectione prosequimur et affluenti cupimus predicte Sedis gratia fecundari. Cum autem idem rex ad honorem ecclesie memorate potenti manu, sicut asserit, ad eiusdem Sardinie et Corsice regni possessionem quam nondum adeptus fuit, procedere corporaliter obtinendam intendat nostrumque sibi favorem et auxilium super hoc petiverit impertiri, nos dignum arbitrantes et congruum ut eundem regem ad huiusmodi negotium utiliter prosequendum, quod gravia exigit onera expensarum quodque, si contingat illud feliciter expediri, ad promotionem honoris et exaltationis ecclesie prelibate ac ad recuperationem terre sancte que prospicitur, procholor, depopulatione deserta multipliciter pertinet gratiosis favoribus foveamus et oportunis subsidiis de iamdicte Sedis munificentia prosequamur, decimam omnium ecclesiasticorum reddituum et proventuum regnorum Aragonie ac Valentie, comitatus Barchinonie omniumque terrarum ipsi regi immediate ac de iure et de facto subiectarum, Militaribus ordinibus eorumque personis et bonis necnon Sardinie et Corsice regno predicto eiusque terris exceptis, per tres annos post finitum biennium, per quod eidem regi ultimo dudum in eisdem et quibusdam aliis regnis et terris decimam concessisse dinoscimur, cuius decime venerabiles fratres nostros Raymundum Valentinum et Pontium Vicensem tunc prepositum ecclesie Celsonensis Urgellensis diocesis episcopos collectores deputavimus, immediate sequentes ac etiam numerandos, dummodo ad id maioris partis vestrum prelati accedat assensus, pro dicti prosecutione negotii duximus imponendam.
    Quocirca universitatem vestram monemus rogamus et hortamur attente vobis in remissionem peccaminum iniungentes, quatinus magnam et instantem necessitatem dicti regis in eodem negotio benignius attendentes ac eiusdem terre sancte miseriis pio compatientes affectu et per humilis devotionis officium vota vestra in hac parte pro eiusdem ecclesie honoris et exaltationis augmento vestris desideriis conformantes ob divinam et prefate Sedis ac nostram reverentiam omnium vestrorum ecclesiasticorum reddituum proventuum et obventionum decimam per huiusmodi triennum venerabilibus fratribus nostris.. Cesaragustano et predicto Vicensi episcopis, quos ad huiusmodi colligendam decimam per alias nostras litteras deputamus, eos ad vos et partes vestras propterea destinando, aut illi vel illis quem vel quos ipsi deputare curaverint ad huiusmodi collectionis ministerium exequendum, in prefigendis vobis terminis sublato difficultatis obstaculo persolvatis, alioquin eisdem Vicensi et Cesaragustano episcopis eo casu videlicet, si predictus consensus maioris partis accesserit, vos ad id et contradictores quoslibet ac rebelles per censuram ecclesiasticam appellatione postposita compescendi, plenam et liberam per ipsas alias nostras litteras concedimus potestatem. Nos enim processus et sententias sive penas spirituales quos ipsi vel alter eorum per se vel alios propter hoc rite fecerint vel statuerint in rebelles, ratos habebimus et faciemus auctore domino usque ad satisfactionem condignam inviolabiliter observari, non obstantibus si vobis vel vestrum aliquibus ab eadem sit Sede indultum quod interdici suspendi vel excommunicari non possitis per litteras apostolicas que de indulto huiusmodi et toto eius tenore de verbo ad verbum ac de propriis ordinum, locorum et personarum nominibus plenam et expressam non fecerint mentionem, seu quibuscunque privilegiis indulgentiis vel litteris quibuscumque, dignitatibus ordinibus locis vel personis generaliter aut specialiter sub quacumque forma vel conceptione verborum a Sede memorata concessis, de quibus quorumque totis tenoribus de verbo ad verbum in nostris litteris specialis plena et expressa mentio sit habenda. Ceterum a prestatione ipsius decime clericos illos eximi volumus quorum ecclesiastici redditus et proventus summam septem librarum Turonensium parvorum annis singulis non excedunt. Intendimus autem quod predicti “Vicensis et “Cesaragustanus episcopi ambo simul, si comode poterunt, huiusmodi collectionis ministerium prosequantur, si autem ipsorum alterum subtrahi ab eiusdem executione ministerii obitu vel alio impedimento seu etiam propria voluntate contigerit, reliquus predictum collectionis officium exequatur.
    Datum Laterani, XII kalendas maii, pontificatus nostri anno nono.

  •  
    n. c.

Informations

Document

Ponzio Manon (Université Lumière de Lyon), dans  APOSCRIPTA database

APOSCRIPTA database – Lettres des papes, dir. J. Théry, CIHAM/UMR 5648, éd. électronique TELMA (IRHT), Orléans, 2017 [en ligne], acte n. 193111 (aposcripta-40831), http://telma.irht.cnrs.fr/chartes/en/aposcripta/notice/193111 (mise à jour : 04/07/2024).