./.

Codex Theodosianus[13.5.18]

Auteur

Valentinianus II

Theodosius I

Arcadius

Theodosius II

Titre en français

Code Théodosien

Titre descriptif

Les charges des naviculaires pesant sur les corpora juives et samaritaines ne sauraient être automatiquement étendues aux individus juifs et samaritains

Type de texte

Constitution romaine

Texte

Imppp. Val(entini)anus, Theod(osius) et Arcad(ius) AAA. Alexandro p(rae)f(ecto) Augustali Iudaeorum corpus ac Samaritanum ad naviculariam functionem non iure vocari cognoscitur ; quidquid enim universo corpori videtur indici, nullam specialiter potest obligare personam. Unde sicut inopes vilibusque commerciis occupati naviculariae translationis munus obire non debent, ita idoneos facultatibus, qui ex his corporibus deligi poterunt ad praedictam functionem, haberi non oportet inmunes. Dat. XII kal. mart. Constan(tino)p(oli) Val(entini)ano A. III et Neoterio conss.

Langue

Latin

Source du texte original

T.Mommsen & P.Meyer, eds., Theodosiani libri 16 cum Constitutionibus Sirmondianis et Leges novellae ad Theodosianum pertinentes (Berlin, 1904, 4th reed. 1971), 752.

Datation

  • Date fixe : 18/02/390
  • Précisions : 18.II.390. Un second fragment de la loi se retrouve dans le Code Justinien 10.40.8 qui porte la date "Kal. mart.", c'est-à-dire le 1er mars. Mais Amnon Linder pense avec raison que les auteurs du Code Justinien ont simplement omis le nombre XII de la date "XII. kal. Martii" qui correspond au 18 février ; 438-439 (promulgation du code).

Traduction française

Les trois empereurs Augustes Valentinien, Théodose et Arcadius à Alexandre, préfet d'Auguste

Il est établi que ce n'est pas légalement que le corps des juifs et celui des samaritains sont appelés à la fonction de naviculaires, car ce qui paraît s'imposer à un corps en son entier ne saurait obliger les individus en particulier. Ainsi, de même que les pauvres et ceux qui s'occupent d'un vil commerce ne doivent pas être liés par les charges pesant sur les naviculaires, de même il ne faut pas qu'il y ait d'immunité pour ceux qui, venant de ces corps, sont par leur niveau de fortune éligibles aux fonctions sus-mentionnées.

Donné le XII des calendes de mars à Constantinople par Valentinien, Auguste pour la quatrième fois et Neoterios consul.

Source traduction française

C.Nemo-Pekelman

Résumé et contexte

Cette loi a été promulguée le 18 février 390 par Théodose Ier et adressée à Alexandre, préfet d'Auguste, ce titre étant réservé au préfet d’Égypte. Elle n'est pas législatrice en ce qu'elle ne crée pas un droit nouveau mais rappelle, dans un contexte probablement contentieux, que le seul critère devant être pris en compte pour déterminer si pèsent sur un propriétaire de bateau et transporteur maritime les charges des naviculaires est le niveau de fortune. Partant, il est illicite, pour les autorités locales, d'imposer individuellement ces charges aux juifs et aux Samaritains qu'il convient de distinguer duIudaeorum corpus et du Samaritanum corpus. Le texte nous enseigne donc qu'il existait en Egypte, peut-être à Alexandrie, un corpus Iudaeorum, ce qui est synonyme de collegium, auquel les autorités romaines locales imposaient les charges des naviculaires.

Signification historique

La présente constitution est un précieux témoignage de ce que, à l'époque romaine tardive, le droit romain assimilait les communautés que pouvaient former, en certaines provinces de l'Empire, les citoyens juifs à des corpora, c'est-à-dire, en langage actuel, des personnes morales.

Editions

  • T.Mommsen & P.Meyer, eds., Theodosiani libri 16 cum Constitutionibus Sirmondianis et Leges novellae ad Theodosianum pertinentes (Berlin, 1904, 4th reed. 1971),752.

Traductions

  • A.Linder, The Jews in Roman Imperial Legislation (Detroit-Jerusalem, 1987), 184.

Etudes

  • J.Juster, Les juifs dans l'Empire romain. Leur condition juridique, économique et sociale, II (Paris, 1914), 264-265.
  • A.Linder, The Jews in Roman Imperial Legislation (Detroit-Jerusalem, 1987), 182-184.
  • G.Merola, "Una lex collegii marittima ? A proposito di D. 14, 2, 9", E. Lo Cascio & G. Merola (eds), Forme di aggregazione nel mondo romano (Bari, 2007), 258-272.

Mots-clés

commerce ; communauté ; Juifs/Judaïsme ; Samaritains

Auteur de la notice

Capucine   Nemo-Pekelman

Collaborateurs de la notice

Adam   Bishop  :  traduction

Comment citer cette notice

Notice n°238485, projet RELMIN, «Le statut légal des minorités religieuses dans l'espace euro-méditerranéen (Ve- XVesiècle)»

Edition électronique Telma, IRHT, Institut de Recherche et d'Histoire des Textes - Orléans http://www.cn-telma.fr/relmin/extrait238485/.

^ Haut de page