./.

Codex Justinianus[1.9.4]

Auteur

Justinianus

Valens

Valentinianus

Theodosius II

Titre en français

Code Justinien

Titre descriptif

Interdiction de loger des soldats dans les synagogues

Type de texte

Constitution romaine

Texte

Impp. Ualentinianus et Ualens AA. ad Remigio magistro officiorum. In synagoga Iudaicae legis velut hospitii uelut merito inruentes iubeas emigrare : quos priuatorum domus, non religionum loca habitationum merito conuenit attingere.

Dat. prid. non. mai. Triveris Ualentiniano et Ualente AA. conss.

Langue

Latin

Source du texte original

P.Krueger, Codex Justinianus (Berlin, 1877, Ed. ster. 10, 1929), 61.

Datation

  • Date fixe : 06/05/368
  • Précisions : 6.V.368 ou 370 ou 373 (date de promulgation de la loi) ; 529-533 (date de promulgation du code).

Aire géographique

Traduction française

Les empereurs Valentinien et Valens Augustes à Remigius, maître des offices. Ordonne que ceux qui ont envahi une synagogue de la loi juive comme si c'était au titre du logement en sortent. Ce sont des maisons de particuliers - et non des lieux consacrés aux pratiques religieuses -, qu'il convient de viser au titre d'habitation. Donné la veille des nones de mai à Trèves sous le consulat des Augustes Valentinien et Valens.

Source traduction française

R.Delmaire et al., eds., Les lois religieuses des empereurs romains de Constantin à Théodose II, 312-438, Vol. II : Code Théodosien, Livres I-XV (Paris: Cerf, 2005) . Légèrement modifié.

Résumé et contexte

Le texte est une reprise de CTh.7.8.2. Il comporte des modifications par rapport à son modèle, mais qui n'en modifient pas le sens. Tout juste peut-on, avec Amnon Linder, suggérer que le changement du verbe "adtinere" par "attingere" eut pour but de diminuer le caractère agressif de l'occupation de la synagogue. Pour une analyse de la teneur de la loi, on peut se reporter au commentaire sous CTh.7.8.2.

Editions

  • P.Krueger, Codex Justinianus (Berlin, 1877, Ed. ster. 10, 1929), 61.

Traductions

  • A.Linder, The Jews in the Roman Imperial Legislation (Toronto-Jerusalem, 1987), 162.
  • C.Pharr, trans. The Corpus of roman law (Corpus juris romani) : a translation with commentary of all the source material of roman law. 1. The Theodosian code and novels and the sirmondian constitutions (Princeton, 1952), 165.
  • R.Delmaire et al., eds., Les lois religieuses des empereurs romains de Constantin à Théodose II, 312-438, Vol. II : Code Théodosien, Livres I-XV (Paris: Cerf, 2005) .

Etudes

  • E.Demougeot, "Une lettre de l'empereur Honorius sur l'hospitium des soldats", RHD, 34 (1956), 25-49.
  • E.Grupe, "Zur Latinität Justinians", ZSSRG, RA, XIV (1893), 226.
  • A.Linder, The Jews in the Roman Imperial Legislation (Toronto-Jerusalem, 1987), 161-163.

Mots-clés

; Juifs/Judaïsme ; privilège ; synagogue

Auteur de la notice

Capucine   Nemo-Pekelman

Collaborateurs de la notice

Adam   Bishop  :  traduction

Comment citer cette notice

Notice n°238390, projet RELMIN, «Le statut légal des minorités religieuses dans l'espace euro-méditerranéen (Ve- XVesiècle)»

Edition électronique Telma, IRHT, Institut de Recherche et d'Histoire des Textes - Orléans http://www.cn-telma.fr/relmin/extrait238390/.

^ Haut de page