Traité de paix passé entre Ḥabīb b. Maslama et les habitans de Dabīl (Arménie)
La protection accordée par les musulmans à la population de Dabīl (Arménie)
بسم الله الرحمن الرحيم. هذا كتاب من حبيب بن مسلمة لنصارى أهل دبيل ومجوسها ويهودها شاهدهم وغائبهم. إني أمنتكم على أنفسكم وأموالكم وكنائسكم وبيعكم وسور مدينتكم فأنتم آمنون وعلينا الوفاء لكم بالعهد ما وفيتم وأديتم الجزية والخراج شهد الله وكفى بالله شهيدا. وختم حبيب بن مسلمة.
Balādhurī, Futūḥ al-buldān, ʿAbd Allāh A. al-Ṭabbāʿ, ed. (Beyrouth, 1987), 282.
Au nom d'Allāh, le Compatissant, le Miséricordieux. Ceci est l'écrit de Ḥabīb b. Maslama aux chrétiens, habitant Dabīl, à ses mazdéens (mağūs), à ses juifs et à ceux qui y sont présents comme à ceux qui en sont absents. Je vous garantis la sécurité (amān) pour vos personnes, vos biens, vos églises, vos temples et pour les tours de votre ville. Vous êtes en sûreté. Nous nous devons de respecter nos engagements tant que vous aurez respecté les vôtres et acquitté la ğizya et le kharāğ. Allah en est témoin et son témoignage suffit. Ḥabīb b. Maslama a apposé son sceau sur cet écrit.
E. Rabbath, Les chrétiens dans l’Islam des premiers temps. II. La conquête arabe sous les quatre premiers califes (11/632-40/661)(Beyrouth, 1985), 626 (Traduction modifiée).
Dabīl (Dwin) est une ancienne capitale de l’Arménie. Les armées musulmanes, commandées par Ḥabīb b. Maslama, l'ont conquise en l’an 640. Le présent traité mentionné dans Futūḥ al-buldān (Les Conquêtes des pays) d’al-Balādhurī (mort vers 892) aurait été établi lors de la prise de la ville. On y trouve précisées les garanties habituellement accordées par les musulmans aux populations non-musulmanes ainsi que les obligations de celles-ci.
La conquête du Caucase a commencé sous le règne de ʿUmar I (634-644) et s’est poursuivie sous son successeur, ʿUthmān b. ʿAffān (644-656). Les principales villes du pays furent prises entre 640 et 649, date à laquelle une trêve de 3 ans fut conclue entre les musulmans et Byzance. En 653, un chef militaire nommé Théodore Rechtouni négocia un traité de paix avec Muʿāwiya b. Abī Sufyān. Voir également l'entrée ""Traité de paix passé entre Ḥabīb b. Maslama et les habitants de Tiflis (Géorgie)".
chrétiens ; Juifs/Judaïsme ; kharāğ ; église ; ğizya
David Peterson : traduction
Notice n°238379, projet RELMIN, «Le statut légal des minorités religieuses dans l'espace euro-méditerranéen (Ve- XVesiècle)»
Edition électronique Telma, IRHT, Institut de Recherche et d'Histoire des Textes - Orléans http://www.cn-telma.fr/relmin/extrait238379/.