Description
-
Innocent III (1198-1216)
-
Le patriarche d'Antioche
-
L'archevêque de Tyr et l'évêque de Sidon
-
Les évêques de Tripoli et Tartous
-
Les évêques de Limassol et Famagouste
-
XV kalendas junii, anno quarto decimo
-
-
Latran
-
Mandement (littere cum filo canapis)
-
[Registre de la chancellerie apostolique] R. CITÉ DU VATICAN, Archivio apostolico Vaticano, Registra Vaticana 8, ep. 64, fol. 59v.
-
n.c.
-
Ici reprise d'Andrea Sommerlechner, Othmar Hageneder, Till Hötzel, Rainer Murauer, Reinhard Selinger, Herwig Weigl, Die Register Innocenz' III. Band. 14. Pontifikatsjahr, 1211/1212, Vienne : Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften (Publikationen des Österreichischen historischen Instituts in Rom), 2018, n. 64, p. 105 [en ligne].
-
Étienne Baluze, Epistolarum Innocentii tertii Romani pontificis libri undecim, Paris : François Muguet, 1682, 2 vol., II, n. 65, p. 535-536 [en ligne].
-
Jacques-Paul Migne, Patrologie latine, París, 1844-1855 (réimp. Turnhout : Brepols, 1970), t. 216, n. 65, c. 431-432 [en ligne].
-
Theodosius Haluščynskyj, Acta PP. Innocentii (1198-1216), Rome, 1954, n. 174, p. 405.
-
Christopher Schabel, Bullarium Cyprium, I : Papal Letters Involving Cyprus, 1196-1261, Nicosie, 2010, n. b-32, p. 155.
-
Potthast, Regesta pontificum Romanorum, n. 4248, p. 366 [en ligne].
-
n.c.
-
(Petro) patriarchae Antiocheno mandat, faciat ut sententia excommunicationis in regem Armeniae a peregrinis et indigenis terrae observetur [Potthast].
Innocenz III. befiehlt dem Patriarchen [Peter] von Antiochia [und dem Erzbischof [Clarembald] von Tyrus und den Bischofen [Radulf] von Sidon, [Gottfried ?] von Tripoli, [Bandinus] von Tortosa, [Fulko] von Limassol und [Caesarius] von Famagusta], die Exkommunikation, die der Patriarch [Albert] von Jerusalem über den König [Leo] von Armenien wegen dessen Kontumaz und fortwahrenden gewalttatigen Ubergriffen gegen die Templer verhangt hat, unter den Pilgern und den Bewohnern des Landes bekanntzumachen und fur ihre Einhaltung zu sorgen [Sommerlechner et alii]. -
.. Patriarche Antiocheno1.
Cum inter Armenie regem2 illustrem et cetera ut in alia usque questio verteretur, venerabili fratri nostro Ierosolimitano patriarche, apostolice Sedis legato3, nostris dedimus litteris in mandatis, ut questionem ipsam concordia vel iudicio terminaret, faciens, quod statueret, per censuram ecclesiasticam firmiter observari.
Cum igitur et cetera in eundem fere modum ut in alia usque per violenciam occuparit, fraternitati tue per apostolica scripta precipiendo mandamus, quatenus predictam excommunicacionis sentenciam tam apud peregrinos quam apud indigenas terre sollempniter publicans eandem facias auctoritate nostra usque ad satisfacionem condignam per censuram ecclesiasticam sublato appellationis obstaculo inviolabiliter observari.
Datum ut in alia per totum.
In eodem fere modo scriptum est archiepiscopo Tirensi4 et episcopo Sydoniensi5.
In eodem modo scriptum est Tripolitano6 et Anteradensi7 episcopis.
In eodem modo scriptum est Nimociensi8 et Famagustano9 episcopis. -
1. n.c.
-
2. n.c.
-
3. n.c.
-
4. n.c.
-
5. n.c.
-
6. n.c.
-
7. n.c.
-
8. n.c.
-
9. n.c.
-
n.c.
-
n.c.
-
Voir APOSCRIPTA n. 35007.
Informations
Document
aposcripta
admin
(IRHT), dans
APOSCRIPTA database
APOSCRIPTA database – Lettres des papes, dir. J. Théry, CIHAM/UMR 5648, éd. électronique TELMA (IRHT), Orléans, 2017 [en ligne], acte n. 187150 (aposcripta-35008), http://telma.irht.cnrs.fr/chartes/en/aposcripta/notice/187150 (mise à jour : 19/06/2024).