Alfonso I de Aragón 'El Batallador'
Charte aux juifs de Tudela
concession du Fuero Juif de Nájera
Et mandauit eos per sua mercede fueros de iudios de Nagera in totas lures causas ad illos et ad tota sua generatione: que ut non donent portatico in totos lures mercatos de Tutela, quomodo non donant illos de Nagera, in trata neque exita de illa ciuitate, in vendere neque in conparare; et alias calompnias et homicidios ad fuero de Nagera.
José Ángel Lema Pueyo, Colección Diplomática de Alfonso I de Aragón y Pamplona (1104-1134), Donostia-San Sebastián, 1990
Et par sa grâce il leur accorda les fueros juifs de Nájera pour toutes leurs possessions pour eux et pour les générations suivantes : à savoir qu’ils ne paieront pas le portazgo dans toutes leurs transactions à Tudèle, de la même manière que ne le paient pas ceux de Nájera, pour apporter ou sortir les marchandises de la ville, pour les vendre comme pour les acheter ; et les autres injures et homicides sur le modèle du fuero de Nájera.
C. Chauvin
À la suite de la prise de Tudèle par les chrétiens, la population juive de la ville se vit garantir le Fuero juif de Nájera.
Il s’agit de la première référence au Fuero juif de Nájera dont nous disposons, un code inconnu quant à sa forme originelle, mais rappelé dans une séries de concessions faites aux villes et aux bourgades dans les régions de la haute et de la moyenne vallée de l’Èbre, pendant le XIIème siècle et après (Tudèle encore en 1170, Funes en 1171, et Haro aux alentours de 1187).
autonomie communautaire ; commerce ; Impôt ; Juifs/Judaïsme ; marchand
Claire Chauvin : traduction
Notice n°254303, projet RELMIN, «Le statut légal des minorités religieuses dans l'espace euro-méditerranéen (Ve- XVesiècle)»
Edition électronique Telma, IRHT, Institut de Recherche et d'Histoire des Textes - Orléans http://www.cn-telma.fr/relmin/extrait254303/.