Mandauit eis per sua mercede et vti totos illos qui sunt inde exitos, quod se tornent populare ad Tutela cum toto lure auere et lure causa. Et mandauit eis per sua mercede que stent firmemente in lures casas et quod non poset nullus homo in lures casas, christiano neque mauro
José Ángel Lema Pueyo, Colección Diplomática de Alfonso I de Aragón y Pamplona (1104-1134), Donostia-San Sebastián, 1990
Datation
Entre 1119 et 1125
Précisions :
Le texte porte la date de 1125, mais c'est incompatible avec la liste des témoins. Lacarra et plus récemment Lema suggère comme date probable 1119, ce qui est aussi bien compatible avec cette liste qu'avec la chute de la cité aux mains d'Alphonse, ce qui semble le contexte ici. Un document équivalent étendu à la population musulmane de la ville pose des problèmes de datation similaires.
Tudèle, à l'extrême sud de la Navarre, près de la rivière Èbre, ne fut pas incorporé au royaume médiéval du même nom avant une date assez tardive (le début du XIIème), et sous les règles précédentes des musulmans, une importante aljama semble avoir été florissante.
Source traduction française
C. Chauvin
Résumé et contexte
Immédiatement après la conquête chrétienne de Tudèle, la population juive était invité par le monarque d'Aragon à retourner en ville et à y résider. Il en découle qu'ils avaient été à un moment donné expulsés de la cité par les musulmans (probablement par la faction radicale des Almoravides), avant sa chute. Par conséquent, dans le fuero de Tudèle de 1170, la population juive serait investie de la défense du château de la ville.
Signification historique
Cette disposition contraste avec celle contenue dans le texte équivalent adressé à la population musulmane (voir le texte mis en annexe - Capitulación de Tudela) qui demande que la population musulmane réside hors des murs de la ville.
La communauté juive de Tudèle était l'une des plus importante de Navarre, et culturellement la plus considérable de toute la Péninsule ibérique, étant la ville de Yehuda ha-Levi (c. 1070-1141), Abraham ibn Ezra (1089 - 1164) et bien sûr de Benjamin de Tudèle (1130-1175). En 1366, elle se composait d'environ 270 familles (approximativement 1250 personnes), soit 28% de la population de la ville 1.
Les copies existantes viennent de deux manuscrits du XIVème siècle aux Archives Générales de Navarre : Comptos, box 1, n. 35; and Códices, Cartulario Real I, pp. 53-55.
Editions
J. Carrasco et al., Los judios del reino de Navarra : documentos 1093 - 1333, Pamplona, 1995, doc. 2
L. J. Fortún Pérez de Ciriza, "Colección de 'Fueros Menores' de Navarra y otros privilegios locales", Príncipe de Viana 165 (1982), 273-348, doc. 9
J. Á. Lema Pueyo, Colección Diplomática de Alfonso I de Aragón y Pamplona (1104-1134) (Donostia-San Sebastián, 1990), doc. 92
Traductions
R. Chazan, Church, State and Jew in the Middle Ages (Springfield N. J., 1980), pp. 69-71.
Etudes
Y. Baer, History of the Jews in Christian Spain (Philadelphia, 1992).
J. Carrasco, Sinagoga y Mercado. Estudios y textos sobre los judíos del Reino de Navarra (Pamplona, 1993).
J. Carrasco, "Juderías y Sinagogas en el reino de Navarra", Príncipe de Viana 225 (2002),113-56 (pp. 132 & ss.)
M. R. García Arancón, “Marco jurídico y proyección social de las minorías navarras: judíos y mudéjares (siglos XII-XV)”, Iura Vasconiae, 4 (2007), 459-516.
J. M. Lacarra, "La fecha de la conquista de Tudela", Príncipe de Viana 22 (1946), 45-54
Notice n°254297, projet RELMIN, «Le statut légal des minorités religieuses dans l'espace euro-méditerranéen (Ve- XVesiècle)» Edition électronique Telma, IRHT, Institut de Recherche et d'Histoire des Textes - Orléans http://www.cn-telma.fr/relmin/extrait254297/.