Toulouse, AD Haute-Garonne, H Malte Toulouse 6 liasse 6 n° 58

<< < / > >>

Numéro3923

Fiabilité de l'actenon suspecté

Genrecharte

Date19/09/1121(fiabilité :texte)

Lieunon identifié

DiocèseJérusalem

RégionJerusalem

Supportparchemin

Chirographienon

Sceau non scellé

Etat de la traditionoriginal

AuteurAmelius, évêque  de  TOULOUSE

BénéficiaireHôpital  de  L'HOPITAL  de  JERUSALEM

Regeste

Ameil, évêque de Toulouse, formulant un accord avec Giraud, diacre, prieur de l'Hôpital de Jérusalem, lui concède la liberté d'acquérir par donation dans son diocèse, et donne la liberté aux hommes placés sous la sauveté de l'Hôpital de Jérusalem.

Texte

l.1 In nomine Domini. Hec est noti[cia... de con]vencione que facta est inter domnum A[melium] Tholosanum episcopum et A[icardum] prepositum et clericos Tholosȩ
l.2 sedis et inter G[iraldum] levitam p[riorem hosp]icii Jherosolimitani hujus terrȩ cȩterorumque fratrum cum eo degentium, scilicet Bernardi Podii Sivra-
l.3-ni et Raimundi Umberti, Pet[ri de Dan]dusiȩ et Poncii de Monte Lauro et aliorum multorum, convencio vero talis est. Ego Amelius licet in-
l.4-dignus Tholose sedis episcopus cum clero nostro tibi Giralde priore ceterisque fratribus sive successoribus tuis concedimus et damus libertatem adquirendi
l.5 a fidelibus christianis qui in episcopatu nostro sunt quicquid juste et utiliter tam in ȩcclesiasticis quam in secularibus rebus adipisci potueris. Item alia damus libertatem
l.6 hominibus qui in vestris salvitatibus manent, ut interdicto nostro episcopatu, ipsi interdictioni non subjaceant nisi hi qui properie forifecerint, neque in com-
l.7-moniam veniant, nisi propria causa earundem salvitatum, vel ecclesiae nostrȩ maxima leisione. Hi totum quod nos tibi Giralde in presenti concedimus, per te domn-
l.8-o G[eraldo] quamvis defuncto qui hujus rei extitit auctor. R. qui eodem fungitur officio et Petro Barcilonie ceterisque successoribus eorum
l.9 firmamus et corroboramus. Ego vero Giraldus hac libertate a vobis benigne suscepta, consilio domini nostri Giraldi et domni Rogerii suc-
l.10-cessoris ejus Petrique cȩterorumque fratrum vestre ecclesiȩ filiis, tam presentibus quam et futuris, damus in unaquaque salvitate excepto uno meliori,
l.11 meliorem hominem ut totum vobis impendat que nobis impendere debet, excepta justicia et cimiterio hac primiciis. De salvitate vero quȩ
l.12 vocatur legavi VII solidos omni anno in festivitate sancti Thome reddi precipimus. Hac de re vero tanta unimur familiariaritate,
l.13 ut bonum quod per se quisque studet agere, pro aliis libenter impendere velit pro defunctis vero Tholose sed clericis brevis Jherosolimitato
l.14 hospicio, dirigatur, et ipsi sicut prorsus officium cȩlebretur. Eodem modo et fratres per mundi parte divisi, audito alicujus nostrum obitu faci-
l.15-ant, clerici vero sedis pro fratribus sancti hospicii similiter faciant. Factacta carta ista anno ab incarnatione Domini MoCXXI
l.16 XIII kalendas octobris, feria II, luna IIIIa, regnante Lodovico rege Francorum, Jherosolimis Balduino secundo. S. Amelio Tholosane
l.17 episcopo et Aicardo preposito qui cartam istam scribere rogaverunt et manibus propriis firmaverunt. S. Wilelm de Murlis. S. Bernard. S. Arnaldus.
l.18 S. G[eraldi] priori. S. Bernardus de Podii Sivrani. S. Petro Dandusia. S. Poncii de Mont Laur.

Responsable

Renault

Comment citer cette notice

Acte n°3923 dans Chartes originales antérieures à 1121 conservées en France , Cédric GIRAUD, Jean-Baptiste RENAULT et Benoît-Michel TOCK, éds., Nancy : Centre de Médiévistique Jean Schneider; éds électronique : Orléans : Institut de Recherche et d'Histoire des Textes, 2010. (Telma). En abrégé, citer : « Charte Artem/CMJS n°3923»[En ligne] http://www.cn-telma.fr/originaux/charte3923/. Date de mise à jour : 29/03/12.