Livre d’heures selon l’usage de Paris
Identification
Référence : Paris , Bibliothèque nationale de France , Smaf 85-11 .
Usage : Non pertinent
Datation : Vers 1470-1480.
Post : 1464
Ante : 1486
Description
Codicologie
Parchemin, 187 feuillets non foliotés, précédés d’un feuillet de garde ancien en parchemin ; 185 x 140 mm. — À longues lignes, 14 par page (just. 95 x 60 mm), réglure à l’encre rousse. — Textualis formata ; une seule main. — Enluminé par un imitateur tardif du style du Maître de Bedford. 9 miniatures associées à des initiales ornées et bordures de feuillage filiforme doré, orné d’acanthes et de brins de fleur au naturel : Annonciation (f. 29 : début du petit office de la Vierge), Nativité (f. 71 : prime de la Vierge), Annonce aux bergers (f. 78 : tierce de la Vierge), Adoration des mages (f. 83 : sexte de la Vierge), Présentation au Temple (f. 87 : none de la Vierge), Fuite en Égypte (f. 92 : vêpres de la Vierge), David en prière (f. 105 : début des psaumes pénitentiaux), Crucifixion (f. 126 : début de l’office abrégé de la Croix), messe de funérailles (f. 131 : début de l’office des morts). Les laudes de la Vierge et la prière de l’ ‘Obsecro te’ sont simplement signalées par des bordures ornées et des initiales ornées ; lacune matérielle au début de complies de la Vierge. Initiales ornées ; initiales champies ; bouts-de-lignes champis. — Reliure de la fin du xvie s. en veau brun à décor doré : sur les plats, à filets et fleurons d’angles dorés sur fond azuré, avec au centre de chaque plat un médaillon représentant une crucifixion ; au dos, filets et petits fers dorés, filets à froid. Mention d’appartenance en doré sur les deux plats : « MARGVERITE » (premier plat), « DE BREDA » (second plat).
Relevé
- F. 1-12v : Calendrier avec un saint pour chaque jour de l’année.
- F. 13-18v : Péricopes évangéliques.
-
F. 18v-21 :
Passion selon saint Jean.
Passio Domini nostri Jhesu Christi secundum Johannem.
- F. 21v-25v : ‘Obsecro te’.
-
F. 26-27v :
Joies du Paradis et peines de
l’Enfer :
-
f. 25v-26 :
S’ensuivent lez principaus [f. 26] joyes de paradis.
Jours sans nuyt, sapience sans deffaut ne erreur, junesse sans enveillie, santé sans maladie, vie sans mort, liesse sans tristesse, joye et honneur sans aucune molestation ne encombrier de nulle paine.
-
f. 26-27 :
Les paines d’Enfer.
Inc.La paine de vers, la paine de paour, [f. 26v] la paine de orreur pour la tres horrible et hideuse vision des anemis...
; expl.... et tant de tormens y a et paines y a que bouche ne le porroit dire ne cuer penser. D’icelles paines nous vueille Dieu garder. Amen.
-
f. 27-27v : Conclusion,
constituée de quatorze vers rimés. Inc.
-
Fay sagement ce que feras,
-
Regarde aquel fin tu vendras...
- Expl.
-
... Honte, paour ensemble y sont,
-
Sages homs ne les oblie pas
-
Ains en souspire et dit helas
-
En ces soupirs souvent refont.
-
-
f. 25v-26 :
-
F. 27v-28v :
Prière à saint Étienne.
De saint Estienne.
Quatre sextains rimés aabaab. Inc.-
[f. 28] Saint Estienne le primerain
-
Des marty[r]s et le souverain,
-
Plain de justice et d’equité,
-
Oste de mon cuer fol et vain,
-
La corruption et le [le]vain
-
De injustice et d’iniquitaté [sic] ...
- Expl.
-
... Si que apres ce siecle mortiex,
-
Nous soit paradis apresté. Amen.
-
- F. 29-104 : Petit office de la Vierge selon l’usage de Paris.
- F. 105-120 : Psaumes pénitentiaux.
- F. 120-126 : Litanie.
- F. 126v-130v : Office abrégé de la Croix.
- F. 131-170v : Office des morts selon l’usage de Paris.
-
F. 170v-174v :
Oroison à Notre Seigneur1.
Inc.Tres doulz et souverain, evesque, pere et pastour de nos ames...
-
F. 174v-177v :
Prière d’action de grâce après la
communion2.
Devoite oroison quant on a receu corpus Domini.
Inc.Tres doulx Jhesu Crist, qui estes la doulce refection des ames...
-
F. 177v-179v :
Oroison a Notre Seigneur3.
Inc.Tout puissant et misericordieux Dieu, maintenant je viens au sacrement de ton Filz...
-
F. 180-182 :
Prière pour les malades4. Inc.
O tres certaine esperance, Dame gardienne et deffenderresse de tous ceux qui devotement et bonnement si attendent ; o he[u]reuse Vierge Marie...
-
F. 182v-185v :
Suffrages :
De saint Sebastien
— f. 183v :De saint Nicolas
— f. 184 :De sainte Margarite
— f. 185 :De sainte Katherine.
-
F. 185v-187 :
Les sept vers saint Bernard.
Ce texte est conclu par une courte prière, rédigée au féminin pour le suppliant :Omnipotens sempiterne Deus, qui Ezechie regi Jude. . . et gratiam secundum misericordiam tuam consequi merear. Per.
Edition
Non renseigné.
Historique
Datation d’après le style de l’enluminure.
Le commanditaire de ce livre d’Heures, demeuré anonyme, pourrait être
une femme, comme le laisse supposer la rédaction au féminin de la
prière concluant le texte des Sept vers de saint Bernard (f.
187r : concede michi, famule tue
).
Le premier indice de propriété date de plus d’un siècle après la
confection de l’ouvrage. Il s’agit de Marguerite de Bréda, dont le
nom est gravé sur les plats de la reliure et réapparaît au verso du
premier feuillet de garde, à l’encre rousse, Marguerite De
breda
. À défaut de pouvoir l’identifier avec certitude, on peut
imaginer que Marguerite de Bréda appartenait à cette famille
originaire du Brabant hollandais, venue s’établir en France avec
Jean (Hans) de Guisbert, dit de Bréda, à qui Louis XII accorda des
lettres de naturalité au mois d’octobre 1502, ainsi qu’à ses neveux
Geoffroy de Bréda et Geoffroy de La Bistrade, dit de BrédaA. De son mariage avec Félice Pinel, ce Jean de
Bréda laissa une postérité nombreuse : on retrouve son fils
aîné, Étienne, receveur des tailles et aides de Mantes avant
1553 ; son puîné Jean, chanoine de Notre-Dame et
archidiacre du diocèse de Paris ; Louis, seigneur de Guisne
près Brie-Comte-Robert ; Éléonore, épouse du sieur
Bousquet, seigneur de Planoy (cf. Paris, Bibl. nat., ms. fr. 26981).
Dans les actes de Christophe de Bréda, fils aîné d’Étienne (cf.
ibid., ms. fr. 30359), est mentionné en 1586 un certain Thibault de
Bréda, et plus loin, dans un acte daté du 11 avril 1606, «
Margueritte Bodard, vesve de feu Thilault de Breda » (cf.
ibid., ms. fr. 26981). Le style de la reliure remontant
vraisemblablement à la seconde moitié du xvie siècle, il est donc possible
qu’il s’agisse là du premier possesseur connu de ce livre
d’heures.
Depuis la fin du xviiie
siècle, ce manuscrit semble avoir changé fréquemment de mains, si
l’on en juge par les trois mentions d’appartenance qui entourent
celle de Marguerite de Bréda au verso du premier feuillet de garde.
La première, hic liber [...]
, est biffée avec l’encre rousse
qui a servi à rédiger l’ex-libris suivant : Ex Libris
Johannis Baptista Jimonez, sacerdotis, anno 1831.
Une
dernière mention, à l’encre bistre, a été grattée en grande
partie : nunc Dionysii [...] sacerdotis [...] apud [...]
sub vico Sancti Amandi [...] anno [1]894..
Enfin au revers
du plat supérieur, on relève la collation suivante à la mine de
plomb : 9 gr. miniatures, 2 gr.[...], 187 ff., xvie
siècle
; et de la même main, le numéro 48725.
Acquis par la Société des manuscrits des assureurs français (Smaf) le 19 décembre 1985.
Bibliographie
[Catalogue de vente] : Paris, vente Drouot, 19 décembre 1985, expert Mme Vidal Megret, lot. C, p. 3.
Lebigue (Jean-Baptiste), « Manuscrits médiévaux », dans Manuscrits du Moyen Âge et manuscrits modernes : la collection de la Société des manuscrits des assureurs français, éd. Dominique Courvoisier, [Paris, 2000], p. 69-75.
Auteur de la notice
Notice rédigée le 2006-12-30 par Jean-Baptiste Lebigue (CNRS-IRHT).
Apparat critique
A Cf. Catalogue des actes de François Ier, t. VIII, Paris, 1905, p. 590, n° 32335).
1 Cf. J. Sonet, Répertoire d’incipit de prières en ancien français, Genève, 1956, n° 2212, p. 383 ; K. V. Sinclair, Prières en ancien français : Nouvelles références, renseignements complémentaires, indications bibliographiques, corrections et tables des articles du « Répertoire » de Sonet,Handem (Connecticut), 1978, n° 2212, p. 150 ; P. Rézeau, Répertoire d’incipit des prières françaises à la fin du Moyen Age, Genève, 1986, n° 2212, p. 138 (éd. ancienne recensée par P. Lacombe, Livres d’heures imprimés au xve et au xvie siècle, conservés dans les Bibliothèques publiques de Paris, Paris, 1907, n° 9bis.
2 Cf. J. Sonet, Répertoire d’incipit de prières en ancien français, Genève, 1956, n° 2193, p. 380 ; K. V. Sinclair, Prières en ancien français : Nouvelles références, renseignements complémentaires, indications bibliographiques, corrections et tables des articles du « Répertoire » de Sonet,Handem (Connecticut), 1978, n° 2193, p. 149 ; P. Rézeau, Répertoire d’incipit des prières françaises à la fin du Moyen Age, Genève, 1986, n° 2193, p. 137.
3 Cf. J. Sonet, Répertoire d’incipit de prières en ancien français, Genève, 1956, n° 2115, p. 368 ; K. V. Sinclair, Prières en ancien français : Nouvelles références, renseignements complémentaires, indications bibliographiques, corrections et tables des articles du « Répertoire » de Sonet,Handem (Connecticut), 1978, n° 2115, p. 147 ; P. Rézeau, Répertoire d’incipit des prières françaises à la fin du Moyen Age, Genève, 1986, n° 2115, p. 134.
4 Cf. J. Sonet, Répertoire d’incipit de prières en ancien français, Genève, 1956, n° 1538, p. 269 270 ; K. V. Sinclair, Prières en ancien français : Nouvelles références, renseignements complémentaires, indications bibliographiques, corrections et tables des articles du « Répertoire » de Sonet,Handem (Connecticut), 1978, n° 1538, p. 113 114 ; P. Rézeau, Répertoire d’incipit des prières françaises à la fin du Moyen Age, Genève, 1986, n° 1538, p. 106 107 (éd. V. Leroquais, Les livres d’Heures manuscrits de la Bibliothèque nationale,, Paris, 1927, t. II, p. 332, n° XVI ; Le Menagier de Paris, éd. par G. E. Lebreton et J. M. Ferrier, Oxford, 1981, p. 9 10).
Comment citer cette notice
Lebigue , Jean-Baptiste . " Livre d’heures selon l’usage de Paris ( Paris , Bibliothèque nationale de France , Smaf 85-11 )", dans , Jean-Baptiste Lebigue , Benjamin Suc , éds, Orléans : Institut de recherche et d’histoire des textes , 2006-2009 . (Ædilis, Publications scientifiques, 7). [en ligne :] http://www.cn-telma.fr/liturgie/notice 29 / .