> Extrait

Nicandre, Heteroioumena, 53 O. Schneider, Nicandrea, Leipzig, 1856.

<< < / > >>

Sources

A. Lib., 8.

Date du texte cité

IIe siècle av. J.-C.

Texte (version originale)

Λάμια ἣ Σύϐαρις. ἱστορεῖ Νίκανδρος Ἑτεροιουμένων δ'.

Traduction

Lamia ou Sybaris. Nicandre raconte cette légende dans le livre IV des Heteroioumena.

Source de la traduction

S. Barbara

Paraphrase/Commentaire sur le texte

Sur le Cirphis, à proximité de Crisa et de Delphes, vit un monstre nommé Lamia ou Sybaris. Les Delphiens, pour obéir à l’oracle, s’apprêtent à y conduire Alcyoneus, lorsqu’Eurybatos, un Étolien de passage, en tombe amoureux et décide de le remplacer. Il tue ensuite le monstre. À l’endroit où Lamia s’est écrasée surgit une source nommée Sybaris.

Rédacteur du commentaire

S. Barbara

Bibliographie

Antoninus Liberalis, Les Métamorphoses, éd. M. Papathomopoulos, CUF, Paris, 2002, p. 86-87. P. M. C. Forbes Irving, Metamorphosis in Greek Myths, Oxford, 1990, p.303-304.

Indexation

Ethnique(s):

Delphiens

Mot(s)-clé(s) :

monstre; source; métamorphose

Comment citer cette notice

Texte n°940 dans CALLYTHEA [En ligne]; http://www.cn-telma.fr/callythea/extrait940/. Première version : 04/07/10. Date de mise à jour : 01/03/12

Mentions légales | Colophon | Contacts | Haut de page