> Extrait

Nicandre, Aetolica, 8 O. Schneider, Nicandrea, Leipzig, 1856.

<< < / > >>

Sources

Tzetz. ad Lyc., 799

Date du texte cité

IIe siècle av. J.-C.

Texte (version originale)

Ἀριστοτέλης φησιν ἐν Ἰθακησίων πολιτείᾳ Εὐρυτᾶνας ἔθνος εἶναι τῆς Αἰτωλίας ὀνομασθὲν ἀπὸ Εὐρύτου παρ ' οἷς εἶναι μαντεῖον Ὀδυσσέως. τὸ δὲ αὐτὸ καὶ Νίκανδρός φησιν ἐν Αἰτωλικοῖς.

Traduction

Aristote, dans la Constitution des Ithaquiens, dit que l’on trouve un oracle d’Ulysse chez les Eurytanes qui sont un peuple d’Étolie qui tire son nom d’Eurytos. Et Nicandre dit la même chose dans les Aetolica.

Source de la traduction

S. Barbara

Paraphrase/Commentaire sur le texte

Quelles étaient les informations reprises par Nicandre ? L'étymologie de l'ethnique Eurytanes, la mention de l’oracle d'Ulysse ou bien les deux ? Il semble difficile de trancher puisque si l'étymologie n’est pas l'information principale du passage, elle est bien dans le goût de Nicandre. Dans ces conditions nous rapportons les deux au poète de Colophon.

Rédacteur du commentaire

S. Barbara

Bibliographie

F. Jacoby, FGrHist 271/272 F 7. C. Müller, Fr. Hist. Gr., II, Arstt., fr. 131. I. Cazzaniga, « Gli Aetolika di Nicandro : esegesi dei frammenti », ASNP, s. 3, 3/2, 1973, p. 369-371.

Indexation

Personnages(s):

Ulysse; Eurytos

Ethnique(s):

Eurytanes

Mot(s)-clé(s) :

oracle; héros éponyme

Comment citer cette notice

Texte n°897 dans CALLYTHEA [En ligne]; http://www.cn-telma.fr/callythea/extrait897/. Première version : 25/06/10. Date de mise à jour : 26/10/12

Mentions légales | Colophon | Contacts | Haut de page