> Extrait

Apollonios de Rhodes, Argonautiques, 2, 1093-1096 Vian-Delage.

<< < / > >>

Date du texte cité

IIIe siècle av. J.-C.

Texte (version originale)

Υἱῆες Φρίξοιο μετὰ πτόλιν Ὀρχομενοῖο

ἐξ Αἴης ἐνέοντο παρ' Αἰήταο Κυταίου,

Κολχίδα νῆ' ἐπιβάντες, ἵν' ἄσπετον ὄλβον ἄρωνται

πατρός· ὁ γὰρ θνῄσκων ἐπετείλατο τήνδε κέλευθον.

Traduction

Les fils de Phrixos s'en retournaient vers la ville d'Orchomène, loin d'Aia et de la demeure du Cytaien Aiétès; ils s'étaient embarqués sur un navire de Colchide, dans le but d'aller prendre possession des immenses richesses de leur père : car, en mourant, celui-ci leur avait ordonné ce voyage.

Source de la traduction

Traduction De La Ville de Mirmont

Paraphrase/Commentaire sur le texte

Apollonios présente ici brièvement les fils de Phrixos avant que les Argonautes ne les rencontrent sur l'île d'Arès, conformément aux prédictions de Phinée.

Rédacteur du commentaire

C. Cusset

Indexation

Toponyme(s):

Orchomène; Aia; Cyta; Colchide

Mot(s)-clé(s) :

navire

Commentaire iconographique 1

Commentaire

Pour les représentations des fils de Phrixos, voir le deuxième commentaire à ID 87419

Auteur du commentaire iconographique

N. Icard

Comment citer cette notice

Texte n°87418 dans CALLYTHEA [En ligne]; http://www.cn-telma.fr/callythea/extrait87418/. Première version : 06/04/11. Date de mise à jour : 07/10/12

Mentions légales | Colophon | Contacts | Haut de page