> Extrait

Lycophron, Alexandra, 1397-1408.

<< < / > >>

Date du texte cité

IIIe siècle av. J.-C.

Précisions : (datation incertaine)

Texte (version originale)

Ὁ Φρὺξ δ᾽, ἀδελφὸν αἷμα τιμωρούμενος,

πάλιν τιθηνὸν ἀντιπορθήσει χθόνα

τοῦ νεκροτάγου, τὰς ἀθωπεύτους δίκας

φθιτοῖσι ῥητρεύοντος ἀστεργεῖ τρόπῳ.

ὃς δή ποτ᾽ ἀμφώδοντος ἐξ ἄκρων λοβῶν

φθέρσας κύφελλα καλλυνεῖ παρωτίδας,

δαπταῖς τιτύσκων αἱμοπώτῃσιν φόβον.

τῷ πᾶσα Φλεγρὰς αἶα δουλωθήσεται

Θραμβουσία τε δειρὰς ἥ τ᾽ ἐπάκτιος

στόρθυγξ Τίτωνος αἵ τε Σιθόνων πλάκες

Παλληνία τ᾽ ἄρουρα, τὴν ὁ βούκερως

Βρύχων λιπαίνει, γηγενῶν ὑπηρέτης.

Traduction

Le Phrygien, pour venger le sang de ses frères dévastera à nouveau le sol nourricier du maître des trépassés qui dicte aux morts ses rigoureux arrêts d'un air implacable: lui qui supprimera un jour les oreilles d'un aliboron depuis le bout des lobes pour en orner ses tempes, tramant cela pour la terreur des dévoreuses qui boivent le sang; par lui, toute la terre de Phlégra sera asservie, la chaîne trambousienne, l'éperon côtier du Titon, les plaines des Sithones, le terroir pallénien, que le Brychon aux cornes de bœuf féconde, serviteur des Fils de la Terre.

Source de la traduction

traduction Chauvin/Cusset modifiée

Paraphrase/Commentaire sur le texte

Cassandre évoque à nouveau ici l’une des nombreuses manifestations du conflit entre Europe et Asie: Midas venge ses «frères» troyens en envahissant la Thrace et la Macédoine: cf. Hdt VIII, 138 et Nicandre, Géorgiques, fr. 74 Gow-Scholfield [= Athénée, XV, 683 a-c]. Cassandre présente cette expédition de Midas comme une vengeance envers l'Europe: Minos, juge des enfers, était en effet le fils d'Europe. Cassandre fait aussi allusion à la manière dont Midas, puni par Apollon pour lui avoir préféré Marsyas ou Pan dans un combat musical, se vit pousser des oreilles d'âne (l'animal est ici désigné par référence à ses mâchoires - cf., pour cette image, Alexandra, v. 94). Midas, pourvu d'oreilles d'âne, peut chasser les mouches («les dévoreuses qui boivent le sang»). La chorographie que Lycophron associe aux conquêtes de Midas est celle de la Chalcidique: Phlégra (cf. Alexandra, v. 115) est l'ancien nom de la péninsule de Pallènè l'une des trois péninsules de la Chalcidique (avec celle du mont Athos, et, au centre, la Sithônie désignée ici par la référence aux «plaines des Sithôniens»). Thérambôs (Thrambous?) est une ville de la Pallènè, au sud-est de Phlégra (cf. Hdt VII, 123), le Titôn un mont de Chalcidique. Le Brychon est un dieu-fleuve de la péninsule de Pallènè - Lycophron fait donc ici référence à la manière de représenter les dieux fleuves avec des cornes de taureau. La Chalcidique est ici présentée comme étant la terre des Géants: voir aussi Alexandra, v. 1357.

Rédacteur du commentaire

É. Prioux

Indexation

Personnages(s):

Midas; Minos; Géants; Brychon; Europe

Ethnique(s):

Sithônien

Mot(s)-clé(s) :

géant; dieu fleuve

Commentaire iconographique 1

Commentaire

Plusieurs auteurs ont reconnu Brychon dans le Géant anguipède à encolure et cornes de taureau figuré sur la frise sud du Grand Autel de Pergame : C. Weiss, LIMC III s.v. "Brychon" ; P. Moreno, Scultura ellenistica (1994) 464 ; F.-H. Massa-Pairault, La Gigantomachie de Pergame ou l'image du monde, BCH Suppl. 50 (2007) 85. 87-89 ; F.-H. Massa-Pairault,"Lycophron et les Géants", in C. Cusset et É. Prioux (dir.), Lycophron : éclats d'obscurité (2009) 492-493. Si les cornes de taureau sont bien conformes à l'iconographie traditionnelle d'un dieu fleuve, on note cependant que le personnage est anguipède, comme de nombreux Géants de la frise ; or, Lycophron fait de Brychon, non pas un Géant, mais seulement le serviteur des Géants.

Auteur du commentaire iconographique

P. Linant de Bellefonds

Comment citer cette notice

Texte n°826 dans CALLYTHEA [En ligne]; http://www.cn-telma.fr/callythea/extrait826/. Première version : 20/06/10. Date de mise à jour : 15/10/14

Mentions légales | Colophon | Contacts | Haut de page