> Extrait

Alexandre d'Étolie, Épigrammes, 2 Gow-Page.

<< < / > >>

Sources

Anthologie de Planude 172

Date du texte cité

IIIe siècle av. J.-C.

Précisions : (Première moitié du IIIe siècle avant J.-C.)

Texte (version originale)

Αὐτά πoυ τὰν Κύπριν ἀπηκριβώσατο Παλλὰς

   τᾶς ἐπ' Ἀλεξάνδρου λαθομένα κρίσιος.

Traduction

C'est Pallas elle-même qui, oublieuse du jugement de Pâris, porta à la perfection cette Cypris.

Source de la traduction

traduction É. Prioux

Paraphrase/Commentaire sur le texte

L'épigramme loue une représentation figurée d'Aphrodite.

Rédacteur du commentaire

É. Prioux

Bibliographie

La numérotation est reprise d'après l'édition Gow-Page.

Indexation

Personnages(s):

Aphrodite; Athéna; Paris

Mot(s)-clé(s) :

représentation figurée

Comment citer cette notice

Texte n°735 dans CALLYTHEA [En ligne]; http://www.cn-telma.fr/callythea/extrait735/. Première version : 24/05/10. Date de mise à jour : 22/10/14

Mentions légales | Colophon | Contacts | Haut de page