> Extrait

Apollonios de Rhodes, Argonautiques, 2, 357-359 Vian-Delage.

<< < / > >>

Date du texte cité

IIIe siècle av. J.-C.

Texte (version originale)

ἀγχίμολον δ' ἐπὶ τῇ πολέας παρανεῖσθε κολωνοὺς

Παφλαγόνων, τοῖσίν τ' Ἐνετήιος ἐμβασίλευσε

πρῶτα Πέλοψ, τοῦ καί περ ἀφ' αἵματος εὐχετόωνται.

Traduction

Immédiatement après ce cap, vous côtoierez les nombreuses collines des Paphlagoniens : Pélops l'Énétéien, le premier, régna sur ces hommes qui se prétendent issus de son sang.

Source de la traduction

Traduction De La Ville de Mirmont

Paraphrase/Commentaire sur le texte

Dans ses instructions, Phinée évoque le pays des Paphlagoniens. Sur le règne de Pélops, Apollonios suit une tradition bien établie : Euphorion, fr. 116 Powell = 147 Cusset/Acosta-Hughes (= ID 30462); Diodore de Sicile, 4, 74 . Toutefois, on lui donne souvent une origine plutôt lydienne ou phrygienne.

Rédacteur du commentaire

C. Cusset

Indexation

Personnages(s):

Pélops

Toponyme(s):

Paphlagonie

Ethnique(s):

Énètes; paphlagonien

Comment citer cette notice

Texte n°70983 dans CALLYTHEA [En ligne]; http://www.cn-telma.fr/callythea/extrait70983/. Première version : 17/03/11. Date de mise à jour : 06/10/12

Mentions légales | Colophon | Contacts | Haut de page