> Extrait

Apollonios de Rhodes, Argonautiques, 1, 307-310 Vian-Delage.

<< < / > >>

Date du texte cité

IIIe siècle av. J.-C.

Texte (version originale)

οἷος δ' ἐκ νηοῖο θυώδεος εἶσιν Ἀπόλλων

Δῆλον ἀν' ἠγαθέην, ἠὲ Κλάρον, ἢ ὅγε Πυθώ,

ἢ Λυκίην εὐρεῖαν, ἐπὶ Ξάνθοιο ῥοῇσιν,

τοῖος ἀνὰ πληθὺν δήμου κίεν·

Traduction

Tel Apollon sort de son temple odorant en la sainte Délos ou à Claros ou à Pythô ou dans la vaste Lycie au bord du cours du Xanthe, tel il (=Jason) allait à travers la foule du peuple.

Source de la traduction

Traduction de Ch. Cusset

Paraphrase/Commentaire sur le texte

Dans une comparaison qui montre Jason dans un bain de foule au moment du départ des Argonautes, Apollonios évoque la figure d'Apollon tel qu'il évolue dans les différents sanctuaires où il est vénéré.

Rédacteur du commentaire

Christophe Cusset

Indexation

Personnages(s):

Apollon; Jason

Mot(s)-clé(s) :

parfum; temple

Comment citer cette notice

Texte n°30512 dans CALLYTHEA [En ligne]; http://www.cn-telma.fr/callythea/extrait30512/. Première version : 15/01/11. Date de mise à jour : 21/10/14

Mentions légales | Colophon | Contacts | Haut de page