> Extrait

Euphorion, Fragments de provenance incertaine, 159 Cusset/Acosta-Hughes.

<< < / > >>

Sources

Introduction à Aratos, V.

Date du texte cité

IIIe siècle av. J.-C.

Précisions : 2e moitié du IIIe siècle av. J.-C.

Texte (version originale)

Ὠκεανός, τῷ πᾶσα περίρρυτος ἐνδέδεται χθών

Traduction

Océan, par qui la terre tout entière, baignée de toute part, est délimitée.

Source de la traduction

édition C. Cusset (dir.)

Paraphrase/Commentaire sur le texte

L'Océan est placé aux confins de la terre dans la poésie homérique. Ici, il sert à désigner l'horizon.

Rédacteur du commentaire

C. Cusset

Indexation

Toponyme(s):

Océan

Commentaire iconographique 1

Commentaire

Océan est souvent considéré comme un fleuve qui s'alimente lui-même en refluant vers sa source (il est ἄψορρος : Homère, Iliade 18, 399, Odyssée, 20, 65 ; mais voir le commentaire de Strabon I, 1, 7 C 4) et qui entoure la terre tout entière, selon une image déjà illustrée dans les descriptions du bouclier d'Achille (Homère, Iliade 18, 607) et du bouclier d'Hercule (Hésiode, Bouclier 314). Cette conception du "fleuve-Océan" est contestée à plusieurs reprises par Hérodote (I 23; IV 8).

Dès le VIe s. av. J.-C. Sophilos nous donne une image du "fleuve-Océan" (dinos Londres, B.M. 1971.11-1.1; LIMC s.v. "Okeanos n°1) : désigné par une inscription, Okéanos est représenté comme un être hybride, mi-humain, mi-serpent de mer, vêtu d'une tunique, qui tient un dauphin et un serpent dans les mains et porte au front la corne des dieux-fleuves. L'accent est mis sur sa double nature marine et fluviale. Vers 380-360 av. J.-C., sous l'aspect d'un homme âgé qui porte une corne au front, il assiste à la cueillette des pommes d'or des Hespérides, dont l'île était située aux confins du monde, "au-delà d'Océan" (péliké attique à figures rouges, New York, MMA 08.258.20; LIMC s.v. "Hesperides" n° 29; "Okeanos" n°5).

À l'époque romaine, Océan est souvent figuré à demi couché, appuyé sur un coude, avec tantôt les attributs d'un dieu marin (par ex. ancre et dauphin, denier, Rome, Hadrien, LIMC s.v. "Oceanus" n° 3), tantôt ceux d'un dieu-fleuve (roseau ; monnaie d'Ephèse, Commode, LIMC s.v. "Oceanus" n°1).

Auteur du commentaire iconographique

N. Icard

Comment citer cette notice

Texte n°30464 dans CALLYTHEA [En ligne]; http://www.cn-telma.fr/callythea/extrait30464/. Première version : 18/12/10. Date de mise à jour : 06/11/12

Mentions légales | Colophon | Contacts | Haut de page