> Extrait

Nicandre, Alexipharmaques, 249-250 J.-M. Jacques.

<< < / > >>

Date du texte cité

IIe siècle av. J.-C.

Texte (version originale)

Ἢν δὲ τὸ Μηδείης Κολχηΐδος ἐχθραλέον πῦρ,

κεῖνό τις ἐνδέξηται ἐφήμερον

Traduction

Si quelqu’un a absorbé le feu odieux de Médée la Colchidienne, ce fameux éphèméron

Paraphrase/Commentaire sur le texte

Le poison nommé éphèméron est ici présenté par Nicandre comme une préparation inventée par Médée : l’information est confirmée par Aelius Promotus (cité par Jacques, p. 137) qui prétend qu’elle l’inventa à Athènes pour l’administrer à Thésée. Pour une discussion approfondie sur le «poison de Médée» et les dangers du naphte, voir la longue scholie ad loc. (249a) et J.-M. Jacques, p. 137-138.

Rédacteur du commentaire

S. Barbara

Indexation

Personnages(s):

Médée

Ethnique(s):

Colchidien

Mot(s)-clé(s) :

poison

Comment citer cette notice

Texte n°30453 dans CALLYTHEA [En ligne]; http://www.cn-telma.fr/callythea/extrait30453/. Première version : 18/12/10. Date de mise à jour : 25/01/12

Mentions légales | Colophon | Contacts | Haut de page