> Extrait

Euphorion, Fragments de provenance incertaine, 97 Cusset/Acosta-Hughes.

<< < / > >>

Sources

Scholie à Iliade, II, 498

Date du texte cité

IIIe siècle av. J.-C.

Précisions : 2e moitié du IIIe siècle av. J.-C.

Texte (version originale)

Οἳ πλόον ἠρνήσαντο καὶ ὅρκους Αἰγιαλήων.

Traduction

eux qui refusèrent l’expédition maritime et les serments des Aïgialéens.

Source de la traduction

édition C. Cusset (dir.)

Paraphrase/Commentaire sur le texte

Il s’agit bien sûr de l’expédition des Grecs à Troie. Il se trouve que dans le Catalogue des Vaisseaux au chant II de l’Iliade, les habitants de Tanagra ne font pas partie des corps expéditionnaires.

Rédacteur du commentaire

C. Cusset

Indexation

Thèmes(s):

guerre de Troie

Personnages(s):

Grecs

Toponyme(s):

Tanagra

Mot(s)-clé(s) :

serment

Comment citer cette notice

Texte n°30431 dans CALLYTHEA [En ligne]; http://www.cn-telma.fr/callythea/extrait30431/. Première version : 16/12/10. Date de mise à jour : 31/10/12

Mentions légales | Colophon | Contacts | Haut de page