> Extrait

Euphorion (?), Millénaires (?), 85 Cusset/Acosta-Hughes.

<< < / > >>

Sources

Plutarque, Sur le retard de la vengeance divine, 557d. L'auteur de ce fragment n'est pas nommé par Plutarque. Il n'est pas certain du tout qu'il s'agisse d'Euphorion.

Date du texte cité

IIIe siècle av. J.-C.

Texte (version originale)

καὶ μὴν οὐ πολὺς χρόνος ἀφ᾿ οὗ Λοκροῖ πέμποντες εἰς Τροίαν πέπαυνται τὰς παρθένους·

Αἳ καὶ ἀναμπέχονοι γυμνοῖς ποσὶν ἠύτε δοῦλαι

ἠοῖαι σαίρεσκον Ἀθηναίης περὶ βωμὸν

νόσφι κρηδέμνοιο, καὶ εἰ βαρὺ γῆρας ἱκάνοι.

διὰ τὴν Αἴαντος ἀκολασίαν.

Traduction

Et d’ailleurs il n’y a pas très longtemps que les Locriens ont définitivement cessé d’envoyer à Troie de jeunes filles,

qui, sans manteaux, les pieds nus, comme des esclaves,

dès l’aube, balayaient autour de l’autel d’Athéna,

la tête découverte, même lorsqu’était venue la pesante vieillesse.

Et tout cela à cause de la débauche d’Ajax!

Source de la traduction

édition C. Cusset (dir.)

Paraphrase/Commentaire sur le texte

Ajax de Locres a violé Cassandre, prêtresse d’Athéna, mais a été foudroyé à son retour d’Ilion. Les Locriens enverront pendant mille ans (Polybe XII, 5, 7) des jeunes filles, non comme victimes, mais en qualité d’hiérodules.

Rédacteur du commentaire

C. Cusset

Indexation

Toponyme(s):

Troie

Ethnique(s):

Locriens

Mot(s)-clé(s) :

tribut; viol

Comment citer cette notice

Texte n°30420 dans CALLYTHEA [En ligne]; http://www.cn-telma.fr/callythea/extrait30420/. Première version : 15/12/10. Date de mise à jour : 07/02/12

Mentions légales | Colophon | Contacts | Haut de page