> Extrait

Euphorion, Malédictions, 9, 6-9 Cusset/Acosta-Hughes.

<< < / > >>

Sources

Parchemin d’Eschumen, Berliner Klassikertexte, V, 1, p. 58-59

Date du texte cité

IIIe siècle av. J.-C.

Texte (version originale)

Ἣ ὅσσον ὁδοιπόροι ἐρρήσσοντο,

[Σκε]ίρων ἔνθα πόδεσσι̣ν̣ ἀεικέα μήδετο χύτλα

[ο]ὐ̣κ ἐπὶ δήν· Αἴθρης γὰρ ἀλοιηθεὶς ὑπὸ παιδὶ

νωιτέρης χέλυος πύματος ἐλιπήνατο λαιμόν.

Traduction

Puisse-t-il être mis en morceaux, autant que le furent des voyageurs, là où Sciron inventa les eaux infâmes pour qu'on lui lave les pieds, mais pas pour longtemps : frappé par le fils d'Aithra, c'est lui qui fut le dernier à engraisser le gosier de notre tortue.

Source de la traduction

Traduction de Ch. Cusset

Paraphrase/Commentaire sur le texte

Sciron hantait les côtes de la Mégaride où il détroussait les voyageurs avant de les jeter à la mer, où ils étaient dévorés par une tortue. Certaines versions racontent aussi que Sciron présentait ses pieds aux voyageurs, exigeant d'eux qu'ils les lui lavent, avant de les pousser à la mer. Plutarque (Thésée, 10) nous rapporte une autre version existante, celle des historiens originaires de Mégare, pour lesquels Sciron, loin d'être un criminel, s'occupait au contraire de châtier les brigands. Euphorion ici ne s’écarte pas des versions traditionnelles, mais ne fait pas mention de la version favorable au personnage de Sciron.

Rédacteur du commentaire

C. Cusset

Bibliographie

Pausanias, I, 44, 8 ; Diodore, V, 59, 4 ; Apollodore, Épitomé, I, 2.

Indexation

Personnages(s):

Sciron; Thésée; Aithra

Toponyme(s):

Mégare

Mot(s)-clé(s) :

tortue

Commentaire iconographique 1

Commentaire

Les nombreuses représentations du combat de Thésée contre Skiron évoquent souvent le lavement des pieds exigé par le bandit et montrent la tortue qui attend la victime. Il s'agit principalement de peintures de vases attiques à figures rouges (voir par ex. LIMC s. v. "Theseus" n° 50, 52).

Le seul vase apulien connu à ce jour qui représente Skiron le montre, un pied posé sur le bassin, intimant à Thésée, qui lui fait face, l'ordre de lui laver les pieds tandis que la tortue attend au pied du rocher (skyphos; Varsovie Mus. Nat. 142473; de Basilicate; début du IVe s. av. J.-C., LIMC s.v. "Theseus" n° 119).

Auteur du commentaire iconographique

N. Icard

Commentaire iconographique 2

Commentaire

Un fragment de bol mégarien (en provenance du Céramique, à Athènes) qui montre Thésée sur le point de précipiter Skiron du haut de son rocher, témoigne d’une large diffusion de ce thème iconographique au début de l’époque hellénistique : LIMC s.v. "Theseus" n° 120.

Auteur du commentaire iconographique

P. Linant de Bellefonds

Comment citer cette notice

Texte n°30398 dans CALLYTHEA [En ligne]; http://www.cn-telma.fr/callythea/extrait30398/. Première version : 14/12/10. Date de mise à jour : 29/10/12

Mentions légales | Colophon | Contacts | Haut de page