> Extrait

Euphorion, Fragments de provenance incertaine, 109 Cusset/Acosta-Hughes.

<< < / > >>

Date du texte cité

IIIe siècle av. J.-C.

Texte (version originale)

κηπουρόν

Traduction

gardien de jardin

Source de la traduction

traduction É. Prioux

Paraphrase/Commentaire sur le texte

Chez Helladius, le contexte de cette citation est le suivant: «chez Euphorion, Chalcidien de naissance et Athénien d'adoption, il est possible de rencontrer des mots de mauvais goût : il a en effet qualifié Jason de nauagos, ce qui ne veut pas dire qu'il a fait naufrage, mais qu'il conduit le navire ; il a également qualifié de " gardien de jardin " le serpent qui surveillait les pommes d'or des Hespérides.» Le terme ναυαγός signifie habituellement « naufragé ». À l'époque d'Euphorion, il n'y a, semble-t-il, pas de précédent pour ναυαγός comme équivalent de ναῦν ἄγων ni pour κηπουρός comme équivalent de κῆπος φρουρῶν. Dans les deux cas, le poète ne cherchait peut-être pas à faire une allusion érudite dont le sens nous échappe aujourd'hui, mais à obtenir un effet de surprise destiné à faire sourire son lecteur. Voir E. Magnelli, Studi su Euforione, Rome, 2002, p. 48-49. Voir aussi E. Dettori, « ναυᾱγ- / ναυηγ-, una iscrizione e alcune forme di ἄγνυμι », dans A. C. Cassio (dir.), Katà diálekton. Atti del III Colloquio Internazionale di Dialettologia Greca = « AION » 19, 1997, p. 279-317, spéc. p. 283, n. 13.

Rédacteur du commentaire

É. Prioux

Indexation

Personnages(s):

Hespérides

Commentaire iconographique 1

Commentaire

Le serpent, parfois appelé Ladon (à partir d'Apoll. Rhod. IV v. 1396), qui gardait les pommes d'or du jardin des Hespérides est figuré dès le VIe s. av. J.-C. (dès 550 : voir LIMC, s.v. "Herakles" n° 2689) jusqu'à l'antiquité tardive. Il est très fréquent sur la céramique à figures rouges d'Italie méridionale de la 2e moitié du IVe s. av. J.-C. qui le représente enroulé autour de l'arbre qu'il doit garder, très souvent abreuvé par les Hespérides (LIMC s.v. "Ladon I" n° 3-9, 12, 14). A l'époque hellénistique il n'apparaît plus que de manière épisodique, principalement sur la céramique à reliefs (voir par ex. un bol béotien à reliefs, Athènes M.N. 12618, fin III/début IIe s. av. J.-C. LIMC s.v. "Ladon I" n°11 ; voir aussi S. I. Rotroff, Hellenistic Pottery, Athenian and Imported Moldmade Bowls, The Athenian Agora XXII, 1982, n° 187).

Auteur du commentaire iconographique

N. Icard

Comment citer cette notice

Texte n°258 dans CALLYTHEA [En ligne]; http://www.cn-telma.fr/callythea/extrait258/. Première version : 04/01/10. Date de mise à jour : 08/03/12

Mentions légales | Colophon | Contacts | Haut de page