> Extrait

Callimaque, Hécalè, 7 Hollis.

<< < / > >>

Date du texte cité

IIIe siècle av. J.-C.

Texte (version originale)

ἴσχε τέκος, μὴ πῖθι

Traduction

«Arrête-toi, mon fils, ne bois pas!»

Source de la traduction

traduction É. Prioux

Paraphrase/Commentaire sur le texte

Ces paroles, adressées par Égée à son fils Thésée, interviennent lorsque Thésée a tiré l'épée qui devait permettre à son père de le reconnaître. Égée prend alors conscience de l'identité de Thésée et l'arrête avant qu'il ne boive le poison préparé par Médée.

La forme πῖθι évoque, comme le note A. Hollis (comm. ad loc.), le vocabulaire de la comédie.

Rédacteur du commentaire

É. Prioux

Bibliographie

= fr. 233 Pf

Indexation

Personnages(s):

Égée; Thésée; Médée

Mot(s)-clé(s) :

reconnaissance; poison

Comment citer cette notice

Texte n°252445 dans CALLYTHEA [En ligne]; http://www.cn-telma.fr/callythea/extrait252445/. Première version : 13/10/12. Date de mise à jour : 19/10/14

Mentions légales | Colophon | Contacts | Haut de page