> Extrait

Apollonios de Rhodes, Canôbos, 1 Powell.

<< < / > >>

Sources

Étienne de Byzance, s.v. Κόρινθος

Date du texte cité

IIIe siècle av. J.-C.

Texte (version originale)

Κορινθιουργές ἐστι κιόνων σχῆμα

Traduction

La forme des colonnes est travaillée à la manière corinthienne

Source de la traduction

traduction É. Prioux

Paraphrase/Commentaire sur le texte

Le Canôbos, poème dont il ne subsiste que trois fragments, traitait probablement de l'histoire de Canopos (Canôbos) pilote de Ménélas et de sa mort, mordu par une haimorhoïs, sur le site de la future Canope (sur ce mythe, voir aussi ID 136171-136172).

Il se peut qu'Apollonios évoque ici un temple dédié à Canopos, avec une précision sur ses colonnes corinthiennes. On comparera avec Denys le Périégète, Description de la terre habitée, 13: «et le fameux sanctuaire de Canôbos l'Amycléen (καὶ τέμενος περίπυστον Ἀμυκλαίοιο Κανώβου)».

Pour une indication contemporaine sur le choix d'un ordre, voir le "Ἴωνι τύπωι" (sans doute l'ordre ionique) évoqué par Posidippe au sujet d'un nymphée (P. Cair. 65445, v. 140-154 = ID227).

Rédacteur du commentaire

É. Prioux

Indexation

Comment citer cette notice

Texte n°252440 dans CALLYTHEA [En ligne]; http://www.cn-telma.fr/callythea/extrait252440/. Première version : 06/10/12. Date de mise à jour : 06/10/12

Mentions légales | Colophon | Contacts | Haut de page