> Extrait

Callimaque, Hymne à Apollon, 47-54 Pfeiffer.

<< < / > >>

Date du texte cité

IIIe siècle av. J.-C.

Texte (version originale)

Φοῖβον καὶ Νόμιον κικλήσκομεν ἐξέτι κείνου,

ἐξότ´ ἐπ´ Ἀμφρυσσῷ ζευγίτιδας ἔτρεφεν ἵππους

ἠιθέου ὑπ´ ἔρωτι κεκαυμένος Ἀδμήτοιο.

ῥεῖά κε βουβόσιον τελέθοι πλέον, οὐδέ κεν αἶγες

δεύοιντο βρεφέων ἐπιμηλάδες, ᾗσιν Ἀπόλλων

βοσκομένῃς´ ὀφθαλμὸν ἐπήγαγεν· οὐδ´ ἀγάλακτες

οἴιες οὐδ´ ἄκυθοι, πᾶσαι δέ κεν εἶεν ὕπαρνοι,

ἡ δέ κε μουνοτόκος διδυμητόκος αἶψα γένοιτο.

Traduction

Phoibos, nous appelons aussi Nomios, depuis que sur les bords de l'Amphryssos, il prit soin des cavales d'attelage, brûlé d'amour pour le jeune Admète. C'est aisément que le troupeau peut se multiplier: les chèvres gardiennes du troupeau qu'Apollon surveille pendant la pâture ne sauraient manquer de chevreaux, ni les brebis de lait et de petits, car toutes auraient un agneau ; et celles qui n'en auraient porté qu'un porteraient bientôt des jumeaux.

Source de la traduction

Traduction La Porte du Theil, modifiée

Paraphrase/Commentaire sur le texte

Nomios : dieu des pasteurs, épithète d'Apollon (mais Nomios est également le nom du fils d'Apollon et de la nymphe Cyrène, cf le contexte du poème).

L'Amphryssos est un fleuve de Thessalie.

Admète : roi de Phères, en Thessalie. Apollon avait été condamné à entrer au service d'un homme à la suite du meurtre des Cyclopes qu'il avait tués pour se venger du meurtre d'Asclépios, son fils, par Zeus (cf. Euripide, Alceste 1-7...). Callimaque donne à cette servitude une motivation érotique.

Le pouvoir d'Apollon sur les troupeaux rappelle celui d'Hécate dans la Théogonie (444-7), mais ce motif de la croissance et de la prospérité des troupeaux sous le regard bienveillant d'un dieu est aussi sans doute à mettre en relation, dans un poème associant explicitement le dieu au roi, avec des passages parallèles chez Homère (Odyssée XIX, 109-114) et Hésiode (Travaux 225-237), où le protecteur n'est pas un dieu, mais un roi juste.

Rédacteur du commentaire

N. Le Meur

Indexation

Toponyme(s):

Amphryssos

Mot(s)-clé(s) :

chèvre; brebis; troupeaux; lait; cavales

Comment citer cette notice

Texte n°252168 dans CALLYTHEA [En ligne]; http://www.cn-telma.fr/callythea/extrait252168/. Première version : 27/04/12. Date de mise à jour : 03/10/12

Mentions légales | Colophon | Contacts | Haut de page