> Extrait

Théocrite, Idylle 29, 22-24.

<< < / > >>

Date du texte cité

IIIe siècle av. J.-C.

Texte (version originale)

…ὀ δέ τοί κ᾿ Ἔρος οὐ χαλέπως ἔχοι,

ὂς ἄνδρων φρένας εὐμαρέως ὐπαδάμναται

κἄμε μόλθακον ἐξ ἐπόησε σιδαρίω.

Traduction

… et Éros ne te sera pas cruel, lui qui dompte aisément le coeur des hommes et qui m'a amolli, de fer que j'étais.

Source de la traduction

Traduction de Ch. Cusset

Paraphrase/Commentaire sur le texte

Le locuteur évoque le pouvoir irrépressible d'Éros sur le coeur des hommes. Cette affirmation vise à fléchir le destinataire des propos.

Rédacteur du commentaire

C. Cusset

Indexation

Personnages(s):

Éros

Comment citer cette notice

Texte n°246359 dans CALLYTHEA [En ligne]; http://www.cn-telma.fr/callythea/extrait246359/. Première version : 06/03/12. Date de mise à jour : 20/09/12

Mentions légales | Colophon | Contacts | Haut de page