> Extrait

Posidippe de Pella, Épigrammes, 40.

<< < / > >>

Sources

P. Mil. Vogl. VIII, 309, col. VI, 38-VII, 2

Date du texte cité

2e quart du IIIe siècle av. J.-C.

Texte (version originale)

ἔμβαλε τῆι Λητοῖ κατ' ἐμὸν cτόμα, μηδὲ φοβηθῆιc

   δοῦναι παρθήκην εἰ λύκοc ὢν ἔχανον·

θηcαυρ̣[όν μ'] ἀ̣νέθ̣[ηκε] Λύ̣[κοc,] cὺ δὲ̣ [τῆc ἱε]ρείηc

   πεύθεο̣ [....]ηκ[..............]ε̣ Λυ̣[κ-

Traduction

Dépose dans ma bouche ton offrande à Léto et ne crains pas d'y faire ce dépôt bien que je sois un loup à la gueule béante; Lycos m'a dédié pour servir de tronc. Quant à toi, demande à la prêtresse [...] Lyc[...]

Source de la traduction

traduction É. Prioux

Paraphrase/Commentaire sur le texte

Ce texte fait partie de la série des anathematika de Posidippe de Pella: il y suit une série de dédicaces à Aphrodite-Arsinoé. La position du texte au sein du recueil suggère ainsi, sans qu'il soit possible de s'en assurer, que le tronc à offrandes se trouvait dans le sanctuaire d'Aphrodite-Arsinoé-Zéphyritis. Dans la mesure où l'offrande à Léto s'inscrit dans cette série d'offrandes liées au culte dynastique, on peut se demander si le texte ne joue pas sur une forme d'assimilation entre Léto et Bérénice Ire: Bérénice Ire est mère des dieux frères (Theoi adelphoi) tout comme Léto est mère des dieux jumeaux Apollon et Artémis. Suivant cette hypothèse formulée notamment par S. Müller (Das hellenistische Königspaar in der medialen Repräsentation, Berlin-New York, 2009, p. 243-244), le texte de Posidippe devrait être mis en regard des textes poétiques contemporains qui comparent Ptolémée II à Apollon.

Rédacteur du commentaire

É. Prioux

Bibliographie

édition A.-B. (Austin Bastianini 2002)

Indexation

Personnages(s):

Léto

Mot(s)-clé(s) :

loup; offrande

Commentaire iconographique 1

Commentaire

Le loup est parfois associé à Léto et à son fils Apollon. Selon Aristote (HA VI 35, 580a), c'est métamorphosée en louve que, pour échapper à la colère d'Héra, Léto aurait voyagé du pays des Hyperboréens à Délos. Selon d'autres sources elle aurait donné naissance à Apollon sous la forme d'une louve (Elien, nat. anim. X 26) ou bien un loup serait apparu au moment de la naissance (Eust. comm. ad. Il. IV 101). Elien (nat. anim. X 26) rapporte qu'une statue de loup en bronze, au sanctuaire de Delphes, était considérée par certains comme une allusion aux couches de Léto, mais que, selon d'autres, elle rendait hommage à l'animal qui avait permis de retrouver les objets volés au sanctuaire. C'est cette dernière version que choisit Pausanias (X, 14, 7). L. Lacroix, "Les offrandes à l'Apollon de Delphes et le témoignage de Pausanias", BCH 116, 1992, p. 161-163 : ce monument existait dès le Ve s. av. J.-C. (voir Plutarque, Périclès 21).

Objet(s) et image(s)

http://www.limc-france.fr/objet/14458

Auteur du commentaire iconographique

N. Icard

Comment citer cette notice

Texte n°221 dans CALLYTHEA [En ligne]; http://www.cn-telma.fr/callythea/extrait221/. Première version : 04/11/09. Date de mise à jour : 13/04/12

Mentions légales | Colophon | Contacts | Haut de page