> Extrait

Lycophron, Alexandra, 1283-1284.

<< < / > >>

Date du texte cité

IIIe siècle av. J.-C.

Précisions : (datation incertaine)

Texte (version originale)

Τί γὰρ ταλαίνῃ μητρὶ τῇ Προμηθέως

ξυνὸν πέφυκε καὶ τροφῷ Σαρπηδόνος,

Traduction

Avec la pauvre mère de Prométhée, qu'a en effet de commun, dans sa nature, la nourrice de Sarpédon?

Source de la traduction

traduction empruntée à l'édition Chauvin/Cusset

Paraphrase/Commentaire sur le texte

La mère de Prométhée est ici Asia (voir aussi ID 829 = Alexandra, v. 1412, où l'Asie-Asia est désignée comme mère d'Épiméthée); Sarpédon est, avec Minos et Rhadamante, le fils de Zeus et d'Europe.

L'évocation de deux figures mythologiques - Asia et Europe - permet ici de symboliser l'opposition des deux continents que sont l'Europe et l'Asie.

Le modèle hérodotéen est très présent dans ce passage, puisque l'historien connaissait une tradition (IV, 45) selon laquelle le continent asiatique aurait été nommé d'après Asia, femme de Prométhée (il évoquait en outre une tradition lydienne qui faisait de l'Asie un nom dérivé de celui d'Asias, fils de Cotys). Les récits mythologiques qui mentionnent Asia en font généralement la mère de Prométhée - version choisie ici par Lycophron - et non sa femme, comme le voudrait la tradition rapportée par Hérodote.

La suite de ce même passage d'Hérodote évoque les hésitations entourant l'origine du nom du continent européen et la seule étymologie parfois avancée: celle qui le fait descendre d'Europe, la princesse de Tyr ou de Sidon, même si celle-ci est seulement passée de Phénicie en Crète.

Ces deux vers constituent une transition, au sein du poème, entre la première partie de la prophétie de Cassandre qui relate de multiples mythes en prenant à chaque fois pour point de départ les destins singuliers des Grecs et des Troyens qui se confronteront lors de la guerre de Troie et une deuxième partie qui évoque parfois les mêmes mythes mais de manière plus synthétique et dans la perspective d'une histoire universelle marquée par le conflit séculaire d'Europe et d'Asie depuis l'enlèvement d'Io, première manifestation d'hostilité, jusqu'à une forme de reconciliation ou d'apaisement sous l'égide d'un personnage historique (a priori Alexandre le Grand, même si le passage est très discuté).

Rédacteur du commentaire

É. Prioux

Indexation

Personnages(s):

Asia; Europe; Prométhée; Sarpédon

Toponyme(s):

Asie; Europe; Hellespont

Comment citer cette notice

Texte n°204 dans CALLYTHEA [En ligne]; http://www.cn-telma.fr/callythea/extrait204/. Première version : 03/11/09. Date de mise à jour : 02/06/14

Mentions légales | Colophon | Contacts | Haut de page