> Extrait

Nicandre, Thériaques, 438-440 J.-M. Jacques.

<< < / > >>

Date du texte cité

IIe siècle av. J.-C.

Texte (version originale)

Φράζεο δὲ χλοάοντα δαεὶς κυανόν τε δράκοντα,

ὅν ποτε Παιήων λασίῃ ἐνεθρέψατο φηγῷ

Πηλίῳ ἐν νιφόεντι, Πελεθρόνιον κατὰ βῆσσαν.

Traduction

Prends en considération le drakôn vert-jaune et bleu foncé et apprends à le reconnaître, lui que jadis Péan a élevé dans un bois touffu de chênes, sur le Pélion enneigé, du côté du val Péléthronion.

Source de la traduction

S. Barbara

Paraphrase/Commentaire sur le texte

Asclépios a jadis élevé et nourri un drakôn qui deviendra son animal emblématique. Nicandre localise l’épisode dans une zone du Pélion nommée Péléthronion (= test. 697 Edelstein) : voir schol. in Th. 438-445 Crugnola : ὁ δράκων ἐτράφη μὲν ὑπὸ τοῦ Ἀσκληπιοῦ κατά τινα τόπον τοῦ Πηλίου καλούμενον Πελεθρόνιον... Comme Asclépios est lié au Pélion par le biais de son apprentissage auprès de Chiron (Ps. Erat., Cat. I, 40 = test. 59 Edelstein), il est vraisemblable que Nicandre considère que cet épisode a eu lieu dans ces circonstances : cf. d’ailleurs schol. in Th. 440c Crugnola (Πελεθρόνιον ἄντρον ἐστίν, ἐν τῷ Πηλίῳ ὄρει, ἐν ᾧ ἐτράφη Χείρων ὁ Κένταυρος) ainsi que la suite des Thériaques (500-508 = ID ) qui associent précisément le Péléthronion et Chiron à la découverte d’une racine salutaire, la panacée.

Rédacteur du commentaire

S. Barbara

Bibliographie

E. J. et L. Edelstein, Asclepius. Collection and Interpretation of the Testimonies, Baltimore – Londres, 1945 (2e éd. 1998).

Indexation

Personnages(s):

Asclépios

Mot(s)-clé(s) :

serpent; drakôn

Comment citer cette notice

Texte n°136250 dans CALLYTHEA [En ligne]; http://www.cn-telma.fr/callythea/extrait136250/. Première version : 15/06/11. Date de mise à jour : 15/10/12

Mentions légales | Colophon | Contacts | Haut de page