> Extrait

Nicandre, Thériaques, 8-12 J.-M. Jacques.

<< < / > >>

Date du texte cité

IIe siècle av. J.-C.

Texte (version originale)

Ἀλλ' ἤτοι κακοεργὰ φαλάγγια σὺν καὶ ἀνιγρούς

ἑρπηστὰς ἔχιάς τε καὶ ἄχθεα μυρία γαίης

Τιτήνων ἐνέπουσιν ἀφ' αἵματος, εἰ ἐτεόν περ

Ἀσκραῖος μυχάτοιο Μελισσήεντος ἐπ' ὄχθαις

Ἡσίοδος κατέλεξε παρ' ὕδασι Περμησσοῖο.

Traduction

Mais les malfaisantes araignées-phalanges ainsi que les funestes rampants, les vipères et la myriade des fardeaux de la terre, viennent, dit-on, du sang des Titans, si du moins Hésiode l’Ascréen a dit la vérité, sur les hauteurs des recoins du Mélisseus, au bord des eaux du Permesse.

Source de la traduction

S. Barbara

Indexation

Personnages(s):

Titans

Toponyme(s):

Mélisseus; Permesse

Ethnique(s):

Ascréen

Mot(s)-clé(s) :

serpents; araignées; sang

Commentaire iconographique 1

Commentaire

Une enluminure illustrant le manuscrit de Nicandre (F° 1 du Supplément Grec 247 de Paris, Xe s.-XIe s.) met en scène neuf Géants anguipèdes ; le schéma iconographique remonte peut-être à un "carton" antique illustrant une Gigantomachie.

Objet(s) et image(s)

http://www.limc-france.fr/objet/15308

Auteur du commentaire iconographique

S. Barbara et P. Linant de Bellefonds

Comment citer cette notice

Texte n°104027 dans CALLYTHEA [En ligne]; http://www.cn-telma.fr/callythea/extrait104027/. Première version : 30/05/11. Date de mise à jour : 04/07/13

Mentions légales | Colophon | Contacts | Haut de page