Roger vicomte de Béziers pour Sylvanès (abbaye de)

<<</>>>

NuméroT04651

Genrecharte

Date (conjecture)13/08/1173

Authenticiténon suspecté

Languelatin

Diocèse Rodez



Auteur

Roger vicomte de Béziers

Bénéficiaire

Sylvanès (abbaye de)

Regeste

Béziers. Acte par lequel Roger, vicomte de Béziers, confirmant les donations de ses parents, affranchit l’abbaye de Sylvanès de tous droits de leude et autres.

Texte

Notum sit omnibus hominibus presentibus et futuris hanc presentem cartam publicam audituris sive visuris in perpetuum valituram quod illustris princeps dominus Rogerius, Biterrensis vicecomes, fortissimi Trencavelli filius, in presentia mei notarii et testium infrascriptorum, confirmavit, et donavit reverendo abbati Silvanesii et ejus sancto conventui, pro Dei servicio Cisterciensi regula deputato, que in presenti carta scribuntur, talibus verbis utens : Ego Rogerius, Biterrensis vicecomes, pro remedio anime mee et parentum meorum, divine pietatis intuitu, consilio procerum nostrorum, P. Begonis de Murantione, vicarii nostri, et Aimerici de Ponte, P. Vassalli, consiliarii nostri, volens michi providere in futurum aliqua de nostre liberalitatis munificentia, vestris petitionibus aures nostras inclinans, tibi reverendo abbati Silvanesii tuisque successoribus imperpetuum et ejusdem religioso conventui, pro honore gloriose virginis Dei genitricis Marie, conferre destinavi et dictum monasterium quasi hereditarium successorem in aliquibus rebus instituere proposui. In primis dictum monasterium cum omnibus grangiis suis, personis, possessionibus atque rebus volens affranquire in perpetuum, confirmo et laudo tibi reverendo et toto conventui memorato presentibus et futuris omnes donationes, acquisitiones, que sive a nobis sive a parentibus nostris unquam facte fuerunt in tota terra potestatis nostre, ubicumque sit, donando vobis in heleemosinam donatione inter vivos ac titulo perfecte donationis et alienationis totum jus, totum dominium, totam jurisdictionem altam et bassam, totum allodium, totum feudum, totam vicariam, totam decimam, totum beneficium et quidquid in illis habemus ac si nichil in illis quid unquam habuissemus, habuisse vel tenuisse vel possedisse vel aliqua persona nostra auctoritate, videlicet in omnibus que possidetis vel habetis vel aliqua persona per vos in toto Camaresio, in toto Ruthinio et in toto Narbonesio et in toto Albigesio in tota terra que est et fuit jurisdictionis, potestatis sive dominationis nostre, in quibus propriis hic vocabulis duximus exprimenda : mansum de Terundo in quo monasterium vestrum fundatum est cum omnibus juribus, proprietatibus, jurisdictionibus et pertinentiis suis ; grangiam de Promilhaco cum omnibus jurisdictionibus et pertinentiis suis de Combalariis et Roste ; grangiam de Grauzone cum omnibus jurisdictionibus, juribus et pertinentiis Mansiveteris et Mansinovi ; item et territorium et villam de Cantolhio ; totam grangiam de Marnezio cum omnibus pertinentiis suis, jurisdictionibus et limitationibus suis de La Sotz et de Corneto, de Ceta, de Podio Maurello, de Camp Ramon, de Capel, de Petris Albis, de Blanc Segalar, de Sevijour (sic), cum omnibus aliis pertinentiis, juribus, jurisdictionibus, proprietatibus et limitationibus suis prout pertinentie dicte grangie de Marnezio sunt per Petrum de La Sotz et per filium Deodati de La Sotz et per Arnaudum Vaisseira limitate et bodule apposite, ut apparet per quoddam publicum instrumentum confectum manu mei notarii infrascripti ; item grangiam de Silvaplana cum omnibus jurisdictionibus et pertinentiis suis. Preterea donamus vobis et omnibus successoribus vestris per inperpetuum omnia pascua in tota terra nostra, ubicumque sint, cum ingressionibus et egressionibus suis ad pascendum et ad nutriendum omnia animalia, que nunc habetis vel tenetis et que in antea habebitis vel tenebitis sub cura vestra vel regimine cujuscumque generis vel maneri[e]i fuerint, absque ullo censu, servitio et usatico, et insuper absque ullo impedimento aliorum quorumlibet animalium libere pascentur et nutrientur ex eis quando, quotiens et quamdiu volueritis ; concedendo vobis et familie vestre omnia ligna sive fustam siccam vel non siccam ad calefaciendum et ad faciendum et refficiendum domos et edificia monasterii vestri et grangiarum ejusdem et tecta et cabanas ad opus animalium, que vos et vestri habetis vel unquam habebitis sub cura vestra, in omnibus nemoribus cure vestre tam in silva de Angulis quam in aliis quibuscumque in tota terra monasterii, fontis aquas, abeuratoria, petrarias sive lapidicirias, lauzarias, carrals et itinera, auri fodinas, argenti fodinas et quorumcumque metallorum mineralia ; et monasterium vestrum, grangias vestras, animalia vestra et pecora, greges vestros, equas vestras, boves vestros, jumenta vestra atque omnes res vestras, quecumque et ubicumque sint, terras vestras, agros, ortos, boscos, monalia, vineta, arbores fructiferas vel non fructiferas, pascua vestra, devezos vestros, aquas vestras, piscatorias vestras, molendinaria vestra, homines et mercenarios atque pastores vestros et omnia, que ad vos sive ad vestros aliquatenus pertinent vel pertinere debent, ab omni exactione, servitio et ab omni servitute et usatico et ab omni jurisdictione, coactione et subjectione, ab omni pedagio et leuda, ab omni mala consuetudine et angaria vestri et vestrorum per omnia et in omnibus affranquimus et francos fecimus et immunes, ut neque ab hodierno in antea donetis coquinas cocis nostris neque aliquid usatici nomine venationis solvatis nobis pro nemoribus, incisionibus sive quibuslibet aliis usaticis, exactionibus sive serviciis amplius jam imperpetuum aliquid donetis nobis sive nostris, non agnos, non mutones, nec caseos, nec aliud aliquid, sed ab his et ab omnibus aliis aliquam servitutem, subjectionem, jurisdictionem sive coactionem impignorantibus, vos et successores vestros et omnia bona vestra mobilia et immobilia, expressata superius et non expressata liberos facimus atque francos, ut in nullo unquam teneamini nobis neque nostris ratione alicujus subjectionis pro terris, possessionibus, jurisdictionibus vestris seu quibuslibet aliis rebus, tanquam si nichil juris unquam habuissemus in eis, omnia et singula supradicta cum omnibus pertinenciis eorum et si que sint alia que hic expressata vel nominata non sint, que habetis vel possidetis per vos vel aliqua alia persona a vobis habet vel tenet cum toto allodio, toto feudo, tota justicia, tota vicaria, tota decima, toto beneficio, toto dominio et districtu cum omnibus aliis juribus et destrictibus ad vos quocumque modo, quacumque ratione vel actione pertineant, ut melius dici, scribi vel intelligi potest, ad vestri vel ad vestrorum utilitatem et voluntatem donamus, laudamus, concedimus, cedimus et confirmamus vobis prenominato abbati et fratribus monasterii Salvanesii in perpetuum presentibus et futuris per nos et successores nostros terras cultas et incultas, prata, nemora, pasturalia, aquas et cursus earum, jurisdictiones et proprietates et totum illud quidquid sit, quod in omnibus antedictis aliqua persona per vos vel a vobis habet, ut non jam a nobis sed a vobis de cetero habeat et teneat et per vos eo jure, conditione, quo vel qua illud tenebat et habebat a nobis, a vobis habeat et teneat, omnia et singula supradicta esse vera et districta et si quid aliud nobis in predictis omnibus competebat, que per vos et successores vestros cum presenti carta plenarie transferentes et cum jure quod ibi possumus habere, nos hodie et omnes successores nostros penitus exeuntes vos et omnes successores vostros totaliter investimus sine aliquo retinemento quod non facimus in omnibus antedictis vel aliquo sive aliquibus eorum vel omnia prorsus cedimus et concedimus a celo usque in abissum, et promittimus vobis valida et firma stipulatione quod numquam contra premissa veniemus nec aliqua persona consilio, assensu vel ingenio nostro, sed omnia et singula servabimus et servare faciemus vobis et in nostra custodia vos tenebimus et res vestras bona fide, si Deus nos adjuvet et hec sancta Dei evangelia a nobis corporaliter tacta, sub eodem juramento scienter atque consulte renuntiantes omni constitutioni, legi et juri divino et humano nobis vel posteris competentibus vel competituris, promulgatis jam vel in posterum promulgandis, quibus aliquatenus contravenire possemus ; et ad perpetuam predictorum omnium et singulorum memoriam et ut omnia frequentius nominata superius vobis et omnibus successoribus firmius cohereant et a nemine, timore Dei et indignatione nostra et successorum nostrorum postpositis, de cetero valeant infirmari, requirimus te notarium, infrascriptum in virtute juramenti fidelitatis et legalitatis a te nobis tempore tue creationis prestiti ut de predictis omnibus et singulis de sapientis consilio conficias publicum instrumentum seu instrumenta per alphabetum dividenda, quorum unum pene nos et nostros posteros volumus remanere et aliud precipimus per te dictis religiosis libere exhibere. Quod ego infrascriptus notarius adimplevi et confeci ex omnibus et singulis duo publica instrumenta tam ad requisitionem dicti principis quam ipsius abbatis prelibati. Testes sunt omnium predictorum : R., abbas Sancti Poncii, G., abbas Sancti Amantii, G. de Montepalo, monachus, P., Carcassone archidiaconus, Aimericus de Barbarano, Bego de Brusca, Stoltus de Podio, G. del Caslar, Guiraudus Segnorelli. Actum Biterris, idus augusti, anno Domini M°C°[LXXIII° ?]. Et ego P. Ciffredi, publicus dicte ville Biterrensis notarius, in omnibus et singulis premissis interfui et ea redegi in formam publicam, ut premittitur, in hoc publico instrumento, cui duxi sigillum quo utor aponendum.

Notes

Chirographe : alphabet

Bibliographie

VERLAGUET (Pierre-Aloïs), Cartulaire de l’abbaye de Sylvanès, Rodez, 1910, n°477, p.397-401

Source de l'édition

Rodez, AD Aveyron, H(006) 001, cartulaire de l’abbaye de Sylvanès (cartulaire)

Comment citer cette notice

Acte n°219292 dans Chartae Galliae. Edition électronique: Institut de Recherche et d'Histoire des Textes, 2014. (Telma). [En ligne]http://www.cn-telma.fr/chartae-galliae/charte219292/. Date de mise à jour : 16/09/11. Première version : 10 juin 2010.